No government exclusively based on the means of violence has ever existed. Even the totalitarian ruler, whose chief instrument of rule is torture, needs a power basis—the secret police and its net of informers. Only the development of robot soldiers, which, as previously mentioned, would eliminate the human factor completely and, conceivably, permit one man with a push button to destroy whomever he pleased, could change this fundamental ascendancy of power over violence.
—Hannah Arendt, “On Violence.”
Hannah Arendt wrote these lines in the midst of the United States’ defeat in Vietnam. Her argument was that as long as robot soldiers were a thing of the future, brute violence and force like that unleashed by the United States would always succumb to collective power, of the kind exhibited by the Vietcong. Hers was, at least in part, a hopeful voice, praising the impotence of violence in the face of power.
To read Arendt’s lines today, amidst the rise of drone warfare, alters the valence of her remarks. Drones are increasingly prototypes and even embodiments of the “robot soldiers” that Arendt worried would dehumanize war and elevate violence over power. If we draw out the consequences from Arendt’s logic, then drone soldiers might displace the traditional limits that politics places on violence; drones, in other words, make possible unprecedented levels of unlimited violence.
The rise of drones matters, Arendt suggests, in ways that are not currently being seen. Her worry has little to do with assassination, the concern of most opponents of drones today. Nor is she specifically concerned with surveillance. Instead, against those, like General Stanley McChrystal, who argue that drones are simply new tools in an old activity of war, Arendt’s warning is that drones and robot soldiers may change the very dynamic of war and politics.
To see how drones change the calculus of violence in politics, we need to understand Arendt’s thesis about the traditional political superiority of power over violence. The priority of power over violence is based on the idea that power is “inherent in the very existence of political communities.” Power, Arendt writes, “corresponds to the human ability not just to act, but to act in concert.” It “springs up whenever people get together and act in concert.” All government, and this is central to Arendt’s thesis, needs power in order to act.
This need for popular support is true even for totalitarian governments, which also depend on the power of people—at least a select group of them like the secret police and their informers—continuing to act together. It is thus a myth that totalitarian rule can exist without the support of the people. Whether in Nazi Germany or contemporary Syria, totalitarian or tyrannical governments still are predicated on power that comes from support of key segments of the population.
Even if all government is predicated on some power, governments also employ violence—but that violence is held in check by political limits. As a government loses its popular support, it finds itself tempted to “substitute violence for power.” The problem is that when governments give in to the temptation to use violence to shore up slackening of popular power, their use of violence diminishes further their power and results in impotence. The more violence a government needs to rely upon, the less power it has at its disposal. There is thus a political limit on how much violence any government can employ before it brings about the loss of its own power.
As much as she respects the claims for power over violence, Arendt is clear-eyed about the damage violence can wield. In a direct confrontation between power and violence, violence will win—at least in the short term. Arendt writes that if Gandhi’s “enormously powerful and successful strategy of nonviolent resistance” had met a different enemy—a Stalin or Bashar al-Assad instead of a Churchill or Mubarek—“the outcome would not have been decolonization, but massacre and submission.” Sheer violence can bring victory. But the price for such a triumph is high, not only for the losers, but also for the victors.
We see this exemplified in Middle East over the last few years. In those countries like Bahrain and Syria where governments did not shy from unlimited violence to repress popular revolts, the governments have maintained themselves and the Arab Spring has turned into a long and frigid winter. Assad has been able to maintain power; but his power is irreparably diminished. In the end, there is a limit to the viability and effectiveness of relying on mere violence at the expense of power. This is even more true in a constitutional democracy, where support of the people is a political necessity.
As confident as Arendt is that violence is limited in politics by the need for power, she worries that the coming age of “robot soldiers” might bring about the end of the political advantage power has over violence. Robot soldiers can be controlled absent of consent or political support. With the push of a button or a simple command, a tyrant or totalitarian ruler can exert nearly unlimited violence and destruction, even without the support a massive secret police or a network of informers. Drones threaten the time-immemorial dependence of even the most lonely tyrant on others who will support him and do his bidding.
Of course drones must be built, programmed, and maintained. No tyrant is fully autonomous. Yet building, programming, and maintaining machinery are fundamentally different jobs than arresting and killing dissenters. It is far easier for programmers and electricians to justify doing their jobs in a powerless yet violent state than for soldiers and secret agents to justify theirs.
In a drone-led war, men will rarely need to go into action as soldiers. That is of course one reputed advantage of drones, that they make war less dangerous and more technically predictable. But it also means that as modern warfare becomes safer and more humane, it also excludes without human soldiers and risks stripping war of its human and active character. This helps to explain an enigmatic passage of Arendt’s in The Human Condition, where she offers modern war as an example of when action “loses its specific character” as human action and “becomes one form of achievement among others.” The degradation of human action in modern war, she writes,
happens whenever human togetherness is lost, that is, when people are only for or against other people, as for instance in modern warfare, where men go into action and use means of violence in order to achieve certain objectives for their own side against the enemy. In these instances, which of course have always existed, speech becomes indeed ‘mere talk,’ simply one more means toward the end….
Arendt is here thinking of the anonymity of the modern soldier epitomized by the monuments to the unknown soldiers—the mute mass of humanity who fight and die without the “still existing need for glorification” that makes war a human instead of a merely mechanical activity.
Her modern warfare in its inhumanity and technological capacity abandons the togetherness that has traditionally made war a prime example of human political togetherness.
In the technological advances of modern warfare that made war so awful and so mechanical, Arendt actually found a glimmer of hope: that war’s rabid violence was compensated by neither political advantage nor personal glory. In On Revolution, she dared hope that the fact that technology had reached the stage “where the means of destruction were such as to exclude their rational use” might lead to a “disappearance of war from the scene of politics….” It was possible, she thought, that the threat of total war and total destruction that accompanies war in the modern era might actually lead to the disappearance of war.
Clearly such a hope has not come to pass. One reason for the continuation of war, however, is that the horrors of war are made ever more palatable and silent—at least to the victors—by the use of technology that exerts violence without the need for political power and participation. The drone wars of the early 21st century are in this respect notable for the unprecedented silence that accompanies violence. Since U.S. soldiers are rarely injured or killed and since the strikes are classified and the damage remote, we have indeed entered an era where we can fight wars absent the speech, glory, and “human togetherness” that has traditionally marked both the comradeship of soldiers and the patriotic sacrifice of a nation at war. It is in this extraordinary capacity of mute violence to substitute for power in which we can glimpse both the promise and the peril of drones.
Hannah Arendt considered calling her magnum opus Amor Mundi: Love of the World. Instead, she settled upon The Human Condition. What is most difficult, Arendt writes, is to love the world as it is, with all the evil and suffering in it. And yet she came to do just that. Loving the world means neither uncritical acceptance nor contemptuous rejection. Above all it means the unwavering facing up to and comprehension of that which is.
Every Sunday, The Hannah Arendt Center Amor Mundi Weekly Newsletter will offer our favorite essays and blog posts from around the web. These essays will help you comprehend the world. And learn to love it.
Hannah Arendt Center Senior Fellow Wyatt Mason explores the wild and wonderful world of super-artist Kehinde Wiley. "Wiley, as some of you may know, is an American artist, an unusually successful one. In the decade of his career to date, he's become one of the most sought-after painters in America. Holland Cotter, of The New York Times, called Wiley "a history painter, one of the best we have.... He creates history as much as he tells it." Even if you don't know him by name, you've likely glimpsed his grand portraits of hip-hop artists-LL, Ice-T, Biggie. Maybe you've even seen his massive portrait of the King of Pop: the one of MJ in full armor, astride a prancing warhorse. If all this suggests that Wiley, a 36-year-old gay African-American man, is court painter to the black celebretariat, that misconception has been useful to promoting his brand, up to a point."
Mason is skeptical, but if you don't know the Wiley brand, the route through Wiley's world of surfaces is about as fine a reflection as you'll find of the challenges facing the artist in a consumer society.
Zainab Al-Khawaja is sitting in a Bahrani prison reading Martin Luther King Jr. Al-Khawaja is a political prisoner. She is in a cell with 14 others, some murderers. To maintain her dignity and to announce her difference from common criminals, she has refused to wear an orange prison jumpsuit. As a punishment, she is denied family visits, including by her baby. She is now on hunger strike. "Prison administrators ask me why I am on hunger strike. I reply, "Because I want to see my baby." They respond, nonchalantly, "Obey and you will see her." But if I obey, my little Jude will not in fact be seeing her mother, but rather a broken version of her. I wrote to the prison administration that I refuse to wear the convicts' uniform because "no moral man can patiently adjust to injustice." (Thoreau)." Al-Khawaja's thoughts on dignity and non-violence are more than worthy testaments to her mentor.
Sara Horowitz takes on the "micro-gig," a new kind of freelancing that allows people to employ others for small tasks, like delivering or assembling IKEA furniture. Horowitz, however, worries about what "micro-gigging" might mean for workers: "It's as if we're eliminating the "extraneous" parts of a worker's day--like lunch or bathroom breaks--and paying only for the minutes someone is actually in front of the computer or engaged in a task." Welcome to our piece-work future.
Chloe Pantazi considers the work of the photographer Chim, also known as David Seymour, on the occasion of a showing of his work at the International Center of Photography. Pantazi focuses in particular on Chim's photos of children, saying that as he "offers up the every day lives of such adults working within the industry of war (as soldiers, munitions workers) we trust that Chim's postwar photographs of children yield something close to their every day, as vulnerable innocents who-like the newborn seen suckling at its mother's breast in a photograph taken of the crowd at a land reform meeting at the brink of the Civil War, in Spain, 1936-were virtually reared on the conflicts of their time."
Lucy McKeon explores Russian poet Kiril Medvedev, who has renounced the copyright to all of his works. McKeon recounts Medvedev's rebellion against the bourgeois idea of artist as private citizen-a type idealized by Joseph Brodsky in his 1987 Nobel Prize address. Medvedev is searching for a post-individualized and post-socialist culture-what he calls new humanism. "Logically, Medvedev's answer to individualized disconnectedness calls for a synthesis of twentieth-century leftist political and intellectual thought, a situation where several senses of the word 'humanism' begin to collide." Where something from poetry meets something from philosophy; where postmodernism, logocentrism, psychology, culture and counterculture, "and probably something else, too, that we haven't though of yet," writes Medevedev, join to form "a new shared understanding of humanity." Only in this utopian future society could the artist as private citizen responsibly exist and create."
Music in the Holocaust: Jewish Identity and Cosmopolitanism
Part II: Music of Warsaw, Ludz and other Eastern Ghettoes
Learn more here.
Roger Berkowitz lauds the idea of early college. Jeffrey Jurgens considers Jeremy Walton's recent article "Confessional Pluralism and the Civil Society Effect." Cristiana Grigore responds to the recent New York Times article, "The Kings of Roma" by describing her own Roma upbringing in Romania. Kathleen B. Jones takes on New Materialism from an Arendtian point of view.
“German Jewry, like Western European Jewry in general, never understood that the simple person is the true center of politics in all democratically governed countries.
And this is also the reason why German Jews often do not understand the just national aspirations of the Jewish people [folk]. Most do not know at all what a people [folk] really is and what it wants. The most beautiful Hebrew in the world will not teach them that. Let the German Jews learn to respect simple person [poshete mentshn], in general, and the simple Jew [yiddishe folks-mentsh], in particular – and then you will be able to speak to them about Jewish politics in all the languages of the world.”
These are the closing words of an op-ed written by Hannah Arendt in November 1942 for the New York Yiddish daily Morgen Zshurnal. The short piece is a response to an account of recent conflicts between German and Hebrew speakers in the Jewish settlement in Palestine (the Yishuv) written by Aaron Zeitlin, a Yiddish author and regular contributor to the newspaper.
It is, by all evidence, Arendt’s only Yiddish-language publication. (A year earlier, in December 1941, the News Bulletin of the “Emergency Committee for Zionist Affairs” published a Yiddish translation of Arendt’s first Aufbau op-ed, “The Jewish Army – The Beginning of Jewish Politics?” But the Morgen Zshurnal piece seems to be the only one that Arendt published exclusively in Yiddish.) Arendt’s Yiddish voice is both familiar and surprising, and, as I shall sketch very briefly here, her exchange with Zeitlin fascinatingly prefigures significant moments in Arendt’s thinking and her dialogue with others later in life, for example her exchange with Gershom Scholem about Eichmann in Jerusalem.
In the fall of 1942, tensions between immigrants from Nazi Germany and the veteran Zionist community of the Yishuv had reached a violent peak with the bombing of a press in Jerusalem, which had been printing a German-language newspaper. Zeitlin bases his account of the event, and of the political atmosphere that led up to it, on a report by Menachem Ben Eliezer, which appeared in October in the Hebrew newspaper Hadoar, published in New York by the Hebrew Federation of America. The Hebrew reporter and the Yiddish commentator both blame the German Jews, known as “Yekkes,” for failing to assimilate into the society of the Yishuv and, especially, for obstinately refusing to learn Hebrew. In Zeitlin’s words, the German Jews are not patriotic because they lack a love of Israel (“ahavat Israel” or, in Yiddish, “ahaves Yisroel”).
Arendt, described in the byline as “a well-known German-Jewish writer and Zionist activist” who, “in 1935, visited the Land of Israel, where she spent three months and had the opportunity to get to know the Yishuv and the new immigration (Aliyah),” responds to the accusations ambivalently. Outraged by the violent act of the Hebrew purists of the Yishuv, she nevertheless concedes that the failure of German Jews to understand the simple Jews of Eastern Europe and their justified national aspirations is a problem.
The brief op-ed piece thus reveals a fascinating moment in the development of Arendt’s identity and her political affinities. Having recently arrived as a refugee from Europe, Arendt was writing for the German-language Aufbau and would soon start publishing in English-language publications such as Partisan Review and Nation. But her attention was evidently also devoted to publications such as Morgen Zshurnal and their Yiddish-speaking readership. As Thomas Wild has recently argued on this website, Arendt’s career would continue to move productively between German and English, for example when she substantially revised the English The Human Condition to produce the German Vita Activa.
And even after this brief stint, the Yiddish language did not disappear from her writing entirely, as I briefly mention below. She would also find opportunities to reflect publicly on issues of language choice, for example in her 1948 dedication of the German book Sechs Essays to her friend and mentor Karl Jaspers, where she explains the difficulty and the necessity of writing and publishing in her native language. But this Yiddish op-ed – written in a language that she had studied as an adult and that was rapidly moving aside to make space for English, not only in her mind but also in the American-Jewish public sphere – is probably the only statement that Arendt made about Jewish language politics.
Interestingly, at this juncture in her own linguistic affiliations, Arendt insists that the battle over languages is a political red herring. “Unlike Herr Zeitlin,” she writes, “I am of the opinion that the entire education and psychology of the world could not successfully separate people from their mother tongue […]. It is a process of a generation or two, and in America we have the best proof of that.” Instead of focusing on the struggle between the languages, Arendt points her readers in two different directions. The piece opens, in a familiarly sarcastic tone, with an expression of Arendt’s interest in Jewish militancy as a form of political response to the current crisis (an interest that was expressed in her contemporary writing for Aufbau): “I am of the opinion that it would be better for the Yishuv to boycott German merchandise rather than the German language, and that the hotheads would do better to save the bombs for Rommel’s soldiers rather than to use them against the Jews for their German language.” But it ends on a different note, with a vision of a post-Babelian politics that grows out of solidarity with the simple people. If the German Jews only understood what a true Jewish “folks-mentsh” is, the conversation could transcend linguistic divisions and one would be “able to speak to them about Jewish politics in all the languages of the world.”
As Elizabeth Young-Bruehl describes in her biography and as evidenced also in the early correspondence with Heinrich Blücher, Arendt had studied Yiddish with her friend Chanan Klenbort in Paris. But in the absence of further information about the composition process – was the piece written in German and translated into Yiddish? Or did a native speaker aid Arendt, in the way that friends such as Randall Jarrell and Alfred Kazin later helped her with her English? – one can only speculate about the significance of the highly Germanic style of the Yiddish in which the piece is written or of word choices such as “folks-mentsh” and “posheter mentsh.” Reading Arendt in Yiddish can feel like a glimpse through a door to an alternative history. What would have been the circumstances – in Arendt’s own intellectual development, in the history of the Jews – that would have compelled her to keep writing in Yiddish? Would the Yiddish version of The Human Condition have placed the “posheter mentsh” at the center of politics? In other words, the Yiddish op-ed focuses our view on Arendt’s preoccupations and her transformation during her early years in the United States. It also sharpens questions that have already been raised in relation to her writing for Aufbau: Does the writing of this period prepare the ground for her later philosophical and political work? And if it does, how should we describe this ground? Or does the shift of her positions on Zionism rather constitute a break in her thinking?
It is easy to see the continuity between the criticism Arendt expresses here and her sharp critique of German Jewry in her book Eichmann in Jerusalem. But there are other, far more uncanny, linguistic continuities, not only in Arendt’s own writing but also in her dialogues and polemics with others. In his famous response to the Eichmann book, Gershom Scholem echoes Zeitlin – most probably unwittingly – when he laments Arendt’s lack of “Ahabath Israel” (as Scholem rather Germanically transcribes the Hebrew expression). Arendt seems to hear that echo when she inserts in her reply to Scholem’s letter a parenthetical inquiry about the history of the term: “I would, by the way, be very thankful if you could tell me since when this concept plays a role in the Hebrew language and scripture, when it first appears, etc.” Indeed, the echo seems to conjure up in Arendt elements of her original response to Zeitlin, and so she returns to the same simple person she had once hoped that German Jewry could listen to, in Yiddish or in “all the languages of the world.” Thus, when she attempts to defend her (to many readers indefensible) position on Jewish collaboration with the Nazis, she explains to Scholem: “There was no possibility of resistance, but there was a possibility of doing nothing. And in order to do nothing, one need not have been a saint, but rather one needed simply to say: I am a simple Jew (ein poscheter Jude) and I do not want to be more than that.”
The Yiddish was excised from the German version that was published by the Neue Zürcher Zeitung in October 1963 (where it was replaced by “einfacher Jude”) and from the English translation published in Encounter in December 1964 (which refers to “a Simple Jew”). The act of self-censorship is probably as revealing as Arendt’s use of the term itself.
Arendt’s brief foray into Yiddish journalism also has a fascinating postscript on the pages of the Morgen Zshurnal (or rather its continuation Der Tog Morgen Zshurnal). As Richard I. Cohen has described, in 1965 the newspaper carried Aaron Zeitlin’s raging response to Arendt’s Eichmann book, a response in which he described her as the agent of the devil. Zeitlin does not explicitly mention his previous disagreement with Arendt, indeed, he conspicuously avoids mentioning her by name. But, in its emphasis on Arendt’s misnaming of Eichmann when she describes him as a “grey, simple (posheter) average person,” his vitriolic attack can be read as a response to Arendt’s polemic twenty-three years earlier
Based on research and translation conducted in collaboration with Sunny Yudkoff. Many thanks to Barbara Hahn and Thomas Wild, who uncovered the Yiddish piece in the Hannah Arendt archive.
NOTE: This Saturday, February 23, 2013 marks the launch of the Hananh Arendt Center three part series, "Music in the Holocaust: Jewish Identity and Cosmopolitanism". The series is made possible through the generosity of grant from the Bertha Effron Fund of the Community Foundation of the Hudson Valley. Learn more here.
COERCION, COLLUSION & CREATIVITY - Music of the Terezin Ghetto & the Central European Experience
NATIONALISM, CONTINUITY & SYNTHESIS - Music of Warsaw, Lodz, & other Eastern ghettos
KURT WEILL & THE MODERNIST MIGRATION - Music of Weill & Other Émigrés
When people talk about the cost of entitlements or pensions, there is often a whiff of condescension, as if government employees don’t deserve their benefits. Often forgotten is the fact that private pensions are underfunded as well, and they are insured by the federal government. And now we are told that the military may have the biggest pension problem of all. Here is what the Financial Times reports:
Of all the politically difficult budget issues that Mr Hagel will face, few are more charged than the question of military entitlements which have risen sharply over the past decade. A report last year by the Center for Strategic and Budgetary Assessments concluded that at current rates, “military personnel costs will consume the entire defence budget by 2039”. Robert Gates, Mr Obama’s first defence secretary, once warned that these expenses were “eating us alive”.
Just as pensions and entitlements will soon crowd out all other government spending, so too will military pensions crowd out all military spending.
No one today can responsibly argue against pensions and health care. And no one can call the soldiers lazy burdens on the public weal. But neither can we fail to recognize that our addiction to entitlements is destroying our politics and our public spirit. We are sacrificing public action—be it the pursuit of scientific knowledge, the erecting of monuments, the education of our young, the building of infrastructure, and even a well-outfitted military—for the private comfort of individuals. It is no wonder that our political system is broken at a time when all incentives in the country lead interest groups to focus on parochial interests above the common good. It is inconceivable that this situation is not in some way related to the emergence of entitlements as the central function of government.
The question is one of principle. We have gone from a common sense that people are responsible for themselves and the government provides a safety net to a common sense that everyone should receive an education, everyone should receive healthcare, and everyone should receive pension benefits for as long as they live. It is possible to embrace the latter common sense, but with it comes a significantly higher tax burden and a much more communal ethic than has typically reigned in America. This is not a problem that hits only public employees. It is endemic throughout society. And our military.
There is probably no presidential speech more quoted in Academic circles than Dwight D. Eisenhower's 1961 farewell speech, on the final day of his presidency. It was in that speech that Eisenhower warned of the danger of a military-industrial complex.
The need for a permanent army and a permanent arms industry creates, he writes, a gargantuan defense establishment that would wield an irresistible economic, political, and spiritual influence. In the face of this military-industrial complex, we as a nation must remain vigilant.
In the councils of government, we must guard against the acquisition of unwarranted influence, whether sought or unsought, by the military-industrial complex. The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist.
Eisenhower's speech was prescient. Particularly academics love to point to his speech to criticize bloated defense spending and point to the need to critically resist the military demands for more weapons and more soldiers. They are undoubtedly right to do so.
This is true even as today the military may be the one significant institution in American life where top leaders are arguing that America's world preeminence is not sustainable. In Edward Luce's excellent new book Time to Start Thinking, he describes how military leaders are convinced that the U.S. "should sharply reduced its "global footprint" by winding up all wars, notably in Afghanistan, and by closing peacetime military bases in Germany, South Korea, the UK, and elsewhere." The military leaders Luce spoke to also said that the US must learn to live with a nuclear Iran and "stop spending so much time and resources on the war against Al-Qaeda." Military leaders, Luce reports, are upset that "In this country 'shared sacrifice' means putting a yellow ribbon around the oak tree and then going shopping." Many military people seem to share Admiral Michael Mullen's view that the US national debt is the "country's number one threat—greater than that posed by terrorism, by weapons of mass destruction, and by global warming." One must think hard about the fact that military leaders see the need for "shared sacrifice" that will shrink the military-industrial complex while Americans and their elected leaders still speak about tax cuts and stimulus.
Too frequently forgotten in Eisenhower's speech, or even simply overlooked, is the fact that Eisenhower follows his discussion of the military-industrial complex with a similar warning about the dangers of a "revolution in the conduct of research." Parallel to the military-industrial complex is the danger of a university-government complex. (Hat Tip, Tom Billings (see comments)). Eisenhower writes:
Akin to, and largely responsible for the sweeping changes in our industrial-military posture, has been the technological revolution during recent decades. In this revolution, research has become central; it also becomes more formalized, complex, and costly. A steadily increasing share is conducted for, by, or at the direction of, the Federal government.
Today, the solitary inventor, tinkering in his shop, has been overshadowed by task forces of scientists in laboratories and testing fields. In the same fashion, the free university, historically the fountainhead of free ideas and scientific discovery, has experienced a revolution in the conduct of research. Partly because of the huge costs involved, a government contract becomes virtually a substitute for intellectual curiosity. For every old blackboard there are now hundreds of new electronic computers.
Just as modern warfare demands a huge and constant arms industry, so too does the technological revolution demand a huge and constant army of researchers and scientists. This army can only be organized and funded by government largesse. There is a danger, Eisenhower warns, that the university-government complex will take on a life of its own, manufacturing unreal needs (e.g. a Bachelor of Arts degree in order to manage an assembly line) and liberally funding research with little regards to quality, meaning, or need. While the university-government complex is not nearly as expensive or dangerous as the military-industrial complex, there is little doubt that it exists.
Eisenhower warns of a double threat of this university-government complex. First, the nation's scholars could be dominated by Federal employment, and gear their research to fit with governmental mandates. And second, the opposite danger, that "public policy could itself become the captive of a scientific-technological elite."
The existence and power of just such a scientific-technological elite is undeniable today. On the one side are the free-market idealogues, those acolytes of Friedman, Hayek, and Coase, who insist that policy be geared towards rational, self-regulating, economic actors. That real people do not conform to theories of rational behavior is a problem with the people, not the theories.
On the other side are the welfare-state adherents, who insist on governmental support for not only the poor, but also the working classes, the bankers, and corporations. The sad fact that 50 years of anti-poverty programs have not alleviated poverty or that record amounts of money spent on education has seen educational attainment decrease rather than increase is seen to be no argument for the failure of technocratic-governmental solutions. It just means more money and more technical know-how are needed.
It is simply amazing that people in academia can actually defend the current system that we are part of. Of course there are good schools and fine teachers and serious students. But we all know the system is a failure. Graduate students are without prospects; faculty spend so much time publishing articles and books that no one reads; administrators make ever more - sometimes twelve times as much as full professors-and come more and more to serve as the lifeblood of universities; and it is the rare student who amidst the large classes, absent faculty, and social and financial pressures, somehow makes college an intellectual experience.
The idea and practice of college needs to be re-imagined and re-thought. Entrenched interests will oppose this. But at this point the system is so broken that it simply cannot survive. On a financial level, large numbers of universities are being kept afloat on the largesse of federal student loans. If those loans were to disappear or dry up, many colleges would disappear or at the least shrink greatly. This should not happen. And yet, putting our young people $1 trillion in debt is not an answer. For too long we have been paying for our lifestyles with borrowed money. We are now used to our inflated lifestyles and unwilling to give them up. Something will have to give.
The current cost of a college education is unsustainable except for the very top schools that attract the very richest students who then fund endowments that allow those schools to subsidize economic, national, and racial diversity. For schools that cannot attract the wealthiest or do not have endowments that protect them from market forces, change will have to come. This will mean, in many instances, faculty salaries will decrease and costs will have to come down. In other colleges, costs will rise and university education will be ever less accessible. Either way, the conviction that everyone needs a liberal arts degree will probably be revised.
I have no crystal ball showing where this will all lead. But there are better and worse ways that the change will come, and I for one hope that if we turn to honestly thinking about it in the present, the future will be more palatable. This is the debate we need to have.