Recently, we received this photograph from Rita Novo, one of our Twitter followers, of her lovely personal Arendtian library.
Commenting on the photograph, Rita had this to say:
With no particular order in mind, here is a photo of my Arendt collection. Towards the left side of the image, you can see the reference works of Simona Forti and Margaret Canovan, “Correspondance” with Karl Jaspers, and Jaspers' “Die Schuldfrage” in a Spanish edition. Arendt's “Eichmann in Jerusalem” is next, flanked by biographies such as the remarkable work of Elizabeth Young Bruehl. “The Life of Spirit” and “The Human Condition” follow after, as well as some Spanish collections of Arendt’s articles on responsibility and politics. I also have “Men in Dark Times” and the first Spanish edition of her “Rahel Varnhagen”, one of my favorites. Towards the right edge of the photo, we have “Essays in Understanding,” “The Jewish Writings,” and “Between Past and Future” in Spanish. All order aside, each of these works supports her main interest, namely the ethical imperative of understanding with regards to our love of the world.
About Rita Novo
Rita is a professor at the Philosophy Department at National University in Mar del Plata, Argentina. She serves as the Chair of Philosophy of History, a program in which Hannah Arendt's works function as one of the main subjects.
Want to share pictures of your own Arendt library? Please send them to David Bisson, our Media Coordinator, at email@example.com, and we might feature them on our blog!
**This article was originally published on April 9, 2012. You can access the original article here.**
"It is true that storytelling reveals meaning without committing the error of defining it, that it brings about consent and reconciliation with things as they really are, and that we may even trust it to contain eventually by implication that last word which we expect from the Day of Judgment”.
--Hannah Arendt, “Isak Dinesen: 1885 – 1963” in Men in Dark Times
“Arendt on Narrative Theory and Practice”
Allen Speight, College Literature, Volume 38, Number 1, Winter 2011, pp. 115-130
Allen Speight, Director, Institute for Philosophy and Religion at Boston University, argues for Arendt’s place among theorists of narrative such as Alasdair MacIntyre, Charles Talyor, and Paul Ricouer. While he does indicate contemporary questions in both the Anglo-American and continental traditions throughout the article, he delivers particularly rich insights into Arendt’s engagement with three canonical thinkers. Specifically, he highlights aspects of Arendt’s use of conceptions of narration in developing her ideas of action in The Human Condition. In each aspect, he sees Arendt drawing on a specific philosophical precursor—Aristotle, Hegel, and Augustine in turn—but also diverging from them.
In relation to Aristotle, Speight focuses on how action reveals the “who,” how the actor emerges not from his intention but from his impact on the world. As does Aristotle, Arendt places a strong focus on drama. Aristotle and Arendt both hold that “dramatic actions” allow us to “construe what sort of a character an agent has.” However, rather than focusing on the reception of the audience, Arendt links the spectator to the actor. Indeed, expanding from Speight’s interpretation, we might say Arendt opens another center in the actor himself with her idea of the daimon, who watches over one’s shoulder.
From Hegel, Speight sees Arendt picking up on the tragic nature of action and how this leads to a need for forgiveness. The agent will not get what he wants and indeed often perish due to effects that he cannot foresee. Speight makes a striking link to Hegel here:
“A stone thrown is the devil’s,” Hegel liked to say: action by its nature is not something construable in given terms but is a kind of “stepping-forth” or opening up of the unexpected and unpredictable (Elements of the Philosophy of Right.) The classic, tragic examples of action in its openness—Antigone’s deed, for example, which both Hegel and Arendt were drawn to—present in an intensified way what is an underlying condition within ordinary action, one requiring the need for some means of reconciliation.
With the line “A stone thrown is the devil’s,” Hegel lets the personified evil step in as a kind of holding place that opens the question of how the effect of action will change the actor. Unlike Hegel though, the ultimate judge is not institutionalized world history, but the world as the space in which the who is revealed.
Stepping back chronologically, Speight then turns to Augustine as a source of Arendt’s idea of narrative rebirth. Here he picks up on an existentialist debate through Sartre: given that one’s account of one’s life can change it fundamentally, do we have a responsibility to an authentic narration? To what extent are we free when we tell our own stories? Arendt rejects the possibility that a life can simply me “made” in narrative. However:
for Arendt the distinction between a life that is “lived” and a story that is “made” involves two distinctly non-Sartrean consequences. The first we have already seen in her “daimõn thesis”: that precisely because we live rather than make a life, there is a privileged—but (pace Sartre) a not necessarily false—retrospective position from which we must view the “who,“ the daimõn, that is revealed in our lives. Thus, as we have seen, the “who” is visible “ex post facto through action and speech” (Arendt 1958, 186) and this retrospectivity in turn privileges the work of the discerning interpretive historian or storyteller. (121)
I find Speight’s repeated discussion of the daimon particularly relevant, since it offers an original way to talk about the belatedness of knowledge, of how it can comes later, or even from the side, without privileging an end position as Hegel does.
In the second half of his article, Speight offers a reading of Men in Dark Times that illustrates how Arendt uses these three aspects of her narrative theory in her own practice of narration. His reading the sections on Jaspers and Waldemar Gurian explicitly link the question of the daimon, biography, and how a person come to appearance in the public realm. Readers following the growing subsection of Arendt scholarship engaged with Arendt’s literary dimension will find an original effort here that offers a model for future work connecting Arendt’s theoretical articulations with her writing practice.
The white smoke ushered in a Pope from the New World, but one firmly planted in the old one. Pope Francis I is from Argentina but descended from Italy. According to the Arch-Bishop of Paris, quoted in The New York Times, the Pope was not of the Curia and not part of the Italian system. At the same time, because of his “culture and background, he was Italo-compatible.” Straddling the new and the old, there is some glimmer of hope that Francis I will be able to reform the machinery of the ecclesiastical administration from the inside.
Amidst this tension, the new Pope signaled his desire to be seen as an outsider by choosing the name Francis I, aligning himself with St. Francis as protector of the poor and the downtrodden. At a time of near universal distrust in the ecclesiastical order, the Pope and his supporters present the choice of Cardinal Jorge Maria Bergoglio as an affirmation of simplicity and humility.
And in some respects the new Pope does appear to be a Pope for whom the life of Jesus and life of St. Francis serve as an example of humility and service. At least if such stories like this one told by Emily Schmall and Larry Rohter are to be credited:
In 2001 he surprised the staff of Muñiz Hospital in Buenos Aires, asking for a jar of water, which he used to wash the feet of 12 patients hospitalized with complications from the virus that causes AIDS. He then kissed their feet, telling reporters that “society forgets the sick and the poor.” More recently, in September 2012, he scolded priests in Buenos Aires who refused to baptize the children of unwed mothers. “No to hypocrisy,” he said of the priests at the time. “They are the ones who separate the people of God from salvation.”
Some complain that the Pope abjures liberation theology for its connection to Marxism and rejects the using of the Gospel for political and economic transformation. Nevertheless, stories like the one above are important and show an exemplary character in Pope Francis I.
Bigger questions arise about new Pope’s past connection to what is called the Dirty War in Argentina, the period from 1976-1983 in which a brutal dictatorship stole children from their communist parents and gave them to military families while also disappearing political and ideological opponents. As one of my colleagues wrote to me, “Almost alone among major Latin American Churches, the Argentine Church officially allied itself with the military in a campaign to eradicate political dissidents (mostly left-wingers).” Bergoglio was a Catholic Church official during this period and he has been accused by many in Argentina of either not doing enough to oppose the regime or, more scandalously, actively collaborating with the dirty war. In 2005, a formal lawsuit claimed that that Bergoglio had been complicit in the kidnapping and torture of two Jesuit priests, Orland Yorio and Francisco Jalics. The priests were working in a poor barrio advocating against the dictatorship. Bergoglio insisted they stop and they were stripped from the Jesuit Order. They disappeared and months later they were found drugged and partially undressed, according to the reporting of Emily Schmall and Larry Rohter.
Margaret Hebbelthwaite, in the Guardian, defends Bergoglio, whom she knows and respects. “It was the kind of complex situation that is capable of multiple interpretations, but it is far more likely Bergoglio was trying to save their lives.” And this is the account Bergoglio gives himself, as Schmall and Rohter report:
In a long interview published by an Argentine newspaper in 2010, he defended his behavior during the dictatorship. He said that he had helped hide people being sought for arrest or disappearance by the military because of their political views, had helped others leave Argentina and had lobbied the country’s military rulers directly for the release and protection of others.
I of course have no idea whether Bergoglio is the victim of baseless calumny, as he claims, or whether he actively or meekly collaborated with a ruthless dictatorship. What is clear, however, is that at the very least, Bergoglio and his colleagues in the Argentine Catholic Church over many years looked the other way and allowed a brutal government to terrorize its population without a word of opposition.
With that history in mind, it is worthwhile to consider Hannah Arendt’s essay “The Christian Pope,” published in the New York Review of Books in 1965. Arendt was reviewing Journal of a Soul, the spiritual diaries of Pope John XXIII, the former Angelo Giuseppe Roncalli. The Jewish thinker has little patience for “endlessly repetitive devout outpourings and self-exhortation” that go on for “pages and pages” and read like “an elementary textbook on how to be good and avoid evil.” Arendt had little patience with such things and little hope that clichés, no matter how well meaning, would have much impact on the moral state of our time.
What did fascinate Arendt, however, were the anecdotes Pope John XXIII tells and the stories about him that she heard while traveling in Rome. She tells of a “Roman chambermaid” in her hotel who asked her, in all innocence:
“Madam,” she said, “this Pope was a real Christian. How could that be? And how could it happen that a true Christian would sit on St. Peter’s chair? Didn’t he first have to be appointed Bishop, and Archbishop, and Cardinal, until he finally was elected to be Pope? Had nobody been aware of who he was?”
Arendt had a simple answer for the maid. “No.” She writes that Roncalli was largely unknown upon his selection and arrived as an outsider. He was, in the words of her title, a true Christian living in the spirit of Jesus Christ. In a sense, this was so surprising in the midst of the 20th century that no one had imagined it to be possible, and Roncalli was selected without anyone knowing who he was.
Who he was Arendt found not in his book, but in the stories told about him. Whether the stories are authentic, she writes, is not so important, because “even if their authenticity were denied, their very invention would be characteristic enough for the man and for what people thought of him to make them worth telling.” One of these stories shows Roncalli’s common touch, something now being praised widely in Bergoglio.
The story tells that the plumbers had arrived for repairs in the Vatican. The Pope heard how one of them started swearing in the name of the whole Holy Family. He came out and asked politely: “Must you do this? Can’t you say merde as we do too?”
My favorite story tells of Roncalli’s meeting with Pope Pius XII in 1944 in Paris. Apparently Pius tells Roncalli that he is busy and has only 7 minutes to spare for their conversation. Roncalli then “took his leave with the words: “In that case, the remaining six minutes are superfluous.”
And then there is the story of Roncalli’s reaction when he was given Rolf Hochhuth’s play, The Deputy, which portrayed Pope Pius XII as silent and indifferent to the persecution and extermination of European Jews. When Roncalli was asked what one could do against Hochhuth’s play, he responded: “’Do against it? What can you do against the truth?’”
These stories are essential, Arendt writes, because they
show the complete independence which comes from a true detachment from the things of this world, the splendid freedom from prejudice and convention which quite frequently could result in an almost Voltairean wit, an astounding quickness in turning the tables.
Arendt found in Roncalli the kind of independence and “self-thinking” she valued so highly and that unites all the persons she profiled in her book Men in Dark Times. For Roncalli, his “complete freedom from cares and worries was his form of humility; what set him free was that he could say without any reservation, mental or emotional: “Thy will be done.”” It was this humility that girded Roncalli’s faith and led to his being content to live from day to day and even hour to hour “like the lilies in the field” with “no concern for the future.” It was, in other words, his faith—and not any theory or philosophy—that “guarded him against ‘in any way conniving with evil in the hope that by so doing [he] may be useful to someone.’” A true Christian in imitation of Jesus, Roncalli was one who “welcomed his painful and premature death as confirmation of his vocation: the “sacrifice” that was needed for the great enterprise he had to leave undone.”
There was one exception, however, to Roncalli’s sureness of his innocence, and that was his action and service during World War II. Here is Arendt’s account:
It is with respect to his work in Turkey, where, during the war, he came into contact with Jewish organizations (and, in one instance, prevented the Turkish government from shipping back to Germany some hundred Jewish children who had escaped from Nazi-occupied Europe) that he later raised one of the very rare serious reproaches against himself—for all “examinations of conscience” notwithstanding, he was not at all given to self-criticism. “Could I not,” he wrote, “should I not, have done more, have made a more decided effort and gone against the inclinations of my nature? Did the search for calm and peace, which I considered to be more in harmony with the Lord’s spirit, not perhaps mask a certain unwillingness to take up the sword?” At this time, however, he had permitted himself but one outburst. Upon the outbreak of the war with Russia, he was approached by the German Ambassador, Franz von Papen, who asked him to use his influence in Rome for outspoken support of Germany by the Pope. “And what shall I say about the millions of Jews your countrymen are murdering in Poland and in Germany?” This was in 1941, when the great massacre had just begun.
Even in his questioning of himself in his actions during the war, Roncalli shows himself to be a man of independence and faith. Yes, he might have done more. But unlike so many who did nothing, he made his dissent known, worked to do good where he could, and yet still fell short. And then struggled with his shortcomings.
These stories of the self-thinking independence of Pope John XXIII offer a revealing and humbling reflection in relation to the new Pope Francis I. Like Roncalli, Bergoglio is praised for his humility and his simple faith. And like Roncalli, Bergoglio served the Church through dark times, when secular authorities were engaging in untold evils and the Church remained silent if not complicit. But Roncalli not only did speak up and act to protect the persecuted and hopeless, he also worried that he had not done enough. He was right.
Many are accusing Pope Francis I of war crimes and complicity. I worry about jumping to conclusions when we do not know what happened. But the new Pope carries baggage Roncalli did not—formal accusations of complicity with terror and torture. It is human to respond with denials and anger. It would be befitting, however, if Pope Francis I would throw aside such defenses and let the truth come out. That would be an instance of leadership by example that might actually serve to cleanse the dirty laundry of the Catholic Church.
On this first weekend of Pope Francis I new reign, it is well worth revisiting Hannah Arendt’s The Christian Pope. It is your weekend read.
Ernst Cassirer is an oft-neglected thinker in contemporary continental philosophy. He is typically eclipsed by Martin Heidegger, whom he faced in the now famous disputation at Davos, Switzerland in the spring of 1929, which had such a dramatic effect on continental philosophy that the young Emmanuel Levinas, who attended the debate, felt as if he were "present at the creation and end of the world". In spite of Cassirer's attempt to make his three-volume Philosophie der symbolischen Formen (1923-1929) more accessible to an English speaking audience through a concise redaction in An Essay on Man (1944), he remains a marginal figure in contemporary philosophy.
However, Ned Curthoys, a researcher at the Australian National University's School of Cultural Inquiry, has recently recovered a latent conversation between Cassirer and Hannah Arendt that casts new light on the impact and significance of his work.
Arendt's vigorous annotations in her copy of Cassirer's An Essay on Man indicate that she was a diligent and consistent reader of Cassirer. Her personal library housed in the Arendt Collection at Bard College contains over a dozen titles by Cassirer. Most Cassirer’s works in Arendt's personal library contain heavy annotations and marginalia, which suggest a critical and substantive engagement with Cassirer's work. Although Arendt's references to Cassirer in her major works are sparse—once in her essay "The Concept of History: Ancient and Modern" in Between Past and Future, and four times in The Human Condition—it is clear that Cassirer had an influence on Arendt's postwar writings. The question is: What was the extent of this influence?
Curthoys has recently taken up this question and offers a persuasive argument that Arendt's philosophy of history and her philosophical anthropology were shaped significantly by her reading of Cassirer. Curthoys' early essays on Arendt explored the political significance of narrative in her work and her use of "thought-figures," like Charlie Chaplin, Franz Kafka, Karl Jaspers, Walter Benjamin, and Isak Dinesen, all of whom attempted to subvert the authoritative discourses of their times by means of counter-narratives. Curthoys discerns the marks of a German émigré consciousness in Arendt's postwar writings that suggests an intellectual dialogue with other German émigrés like Karl Jaspers, Walter Benjamin, and Ernst Cassirer. He foregrounds Arendt's status as a conscious pariah and engages in a postcolonial reading of her work that highlights her development of a counter-narrative to the Eurocentric metanarratives of her age.
More recently, Curthoys has begun excavating a latent conversation between Arendt and Cassirer. In his essay, "The Pathos and Promise of Counter-History: Hannah Arendt and Ernst Cassirer's German-Jewish Historical Consciousness" (in Power, Judgment, and Political Evil,), Curthoys explores Arendt's philosophy of history, and argues that she found a "counter-history" in Walter Benjamin and Ernst Cassirer that allowed her to challenge the Eurocentric discourse on history that had rendered her an outsider, a pariah. It is precisely this location outside the dominant identities and political narratives of Europe, Curthoys avers, that served as Arendt's Ansatzpunkt, or starting point, and allowed her to engage in a recursive investigation of history.
What is most significant in this essay is Curthoys' claim that Arendt's engagement with Cassirer's "philosophy of symbolic forms" was instrumental in the development of her philosophy of history, and his suggestion that it led to her reconsider Cassirer's defense of neo-Kantianism in the Davos debate, a reconsideration that Curthoys sees as the impetus for Arendt's return to Kant in her final years. This engagement was not a wholesale adoption of Cassirer's approach to history, Curthoys argues, but a critical and creative renewal of his thought.
Curthoys has extended this exploration of the connection between Arendt and Cassirer in a subsequent article titled, "Ernst Cassirer, Hannah Arendt, and the Twentieth-Century Revival of Philosophical Anthropology." Curthoys argues that Arendt's focus on philosophical anthropology in The Human Condition, Men in Dark Times, The Life of the Mind, and her final lectures on Kant is the result of her ongoing critical engagement with Cassirer's work. At the heart of this article is Curthoys’ assertion that Cassirer's theory of symbolic forms is refracted in Arendt's notion of a common world. Cassirer had argued in his Philosophie der symbolischen Formen that human beings are symbolic animals that express themselves in systems of signs, which mediate reality in networks of meaning. These systems of signs take form in language, myth, religion, art, science, and history. Readers of Patchen Markell's "Arendt's Work: On the Architecture of The Human Condition" will recall his claim that "work" plays a mediating role, which resonates with Cassirer's notion of symbolic forms.
Curthoys' investigation and recovery of the intellectual conversation between Arendt and Cassirer is compelling, but more needs to be done to make this influence explicit. Curthoys' new book The Legacy of Liberal Judaism: Ernst Cassirer's and Hannah Arendt's Hidden Conversation (Forthcoming in September 2013, Berghahn Books) promises to offer more evidence for Arendt's creative development of Cassirer's thought. Curthoys' research opens up a new line of inquiry into the wider connections between Arendt and the German-Jewish intellectual tradition and offers further confirmation of her fidelity to Jewish thought in general.
-John Douglas Macready (University of Dallas)
“We are wont to see friendship solely as a phenomenon of intimacy in which the friends open their hearts to each other unmolested by the world and its demands...Thus it is hard for us to understand the political relevance of friendship...But for the Greeks the essence of friendship consisted in discourse...The converse (in contrast to the intimate talk in which individuals speak about themselves), permeated though it may be by pleasure in the friend’s presence, is concerned with the common world.”
-Hannah Arendt, Men in Dark Times, p. 24
As the year comes to an end, in many English-speaking countries, including the U.S., Arendt’s adopted country, friends and neighbors may gather to sing Auld Lang Syne, the song adapted from the verse of Scottish poet, Robert Burns and traditionally sung at the stroke of midnight, as one year fades into the next. An evocation of memory, and times long ago, it resonates also with an image of a long-lasting friendship. So, in tune with the season, I chose for commentary an image of friendship Arendt crafted in her essay on Lessing, the opening piece in Men in Dark Times. “The essence of friendship consisted in discourse…concerned with the common world.”
Both memory and friendship are important themes in Arendt’s writing. “We can no more master the past than we can undo it. But we can reconcile ourselves to it. The form for this is the lament, which arises out of all recollection.” (Men in Dark Times, p. 21) Recollection, or remembrance, becomes, in Arendt’s view, a pathway to reconcile ourselves to what has happened. Bearing the burden of the past and the responsibility past events places on us meant, for Arendt, facing up to reality, no matter what it might have been.
When Arendt wrote about bearing the burden of the past she had in mind the terrible weight that the most momentous events of the twentieth century—the emergence of totalitarianism and the catastrophe of the Holocaust—had put upon the shoulders of modern humanity. In the aftermath of these events, we face new difficulties: “the bitter realization that nothing has been promised to us, no Messianic Age, no classless society, no paradise after death.” (Origins of Totalitarianism) Referring to this as humanity’s “coming of age,” she recognized that its first “disastrous result...is that modern man has come to resent everything given, even his own existence—to resent the very fact that he is not the creator of the universe and himself. In this fundamental resentment he refuses to see rhyme or reason in the given world.”
But remembrance does not so much dwell in the past as allow the possibility of action in the future through the cultivation of gratitude. The opposite of passivity, which is the unconscious reception of everything that happens, has happened or might happen, gratitude might be said to be the active acceptance of the chance I have been given to make some mark in the world within the endowment of time, however brief or long, I have to live in it. As Arendt wrote in Origins, “[S]uch gratitude expects nothing except, in the worlds of Faulkner--‘one’s own one anonymous chance to perform something passionate and brave and austere not just in but into man’s enduring chronicle...in gratitude for the gift of [one’s] time in it.’ ” And, in many ways, these words echo sentiments Arendt expressed in her doctoral dissertation: “[G]ratitude for life having been given at all is the spring of remembrance, for a life is cherished even in misery: ‘Now you are miserable and still you do not want to die for no other reason but that you want to be.’ What ultimately stills the fear of death is not hope or desire, but remembrance and gratitude.” The kind of friendship Arendt calls “political” (because of its concern with the common world) is the model for those relationships that facilitate remembrance and cultivate gratitude.
There were, in fact, two types of friendship in Arendt’s life--those that were most like her characterization of friendship in her portrait of Lessing in Men in Dark Times (quoted above), which she called “friendship among citizens,” and those she called “intimate.” Sometimes, but only rarely, the two types were interwoven in the same friend. Besides her relationship with her husband, Heinrich Blucher, Arendt’s friendship with Mary McCarthy provides another glimpse into the practice of these two types of friendship with the same person.
Though an unlikely partnership, and one that got off to a rocky start, the improbable friendship between Hannah and Mary McCarthy found a way to begin and lasted nearly three decades, nourished by several streams of intellectual and emotional sustenance each offered the other. Littered throughout the McCarthy/Arendt correspondence are recommendations for books to read and write, places to visit, and ways to think about current issues. But the undertone of dialogue between them is one of growing intimacy and fervor, whether engaging topics worldly or personal.
When McCarthy read Men in Dark Times she thought the centrality of friendship as a theme in Men in Dark Times came through so strongly she told Arendt she thought the book to be “very maternal...mutterlich, if that is a word. You’ve made me think a lot about the Germans and how you/they are different from us. It’s the only work of yours I would call ‘German,’ and this may have something to do with the role friendship plays in it, workmanly friendship, of apprentices starting out with their bundle on a pole and doing a piece of the road together.” Hannah replied that she was not sure why McCarthy thought the book was ‘German.’ But she heartily embraced the idea of friendship that McCarthy had characterized: “And of course friendship in the sense of ‘doing a piece of the road together’--as distinguished from intimacy. Thanks!”
A year after Heinrich Blücher’s death, Arendt traveled with McCarthy and her husband, Jim West, to Greece, visiting many places Hannah had been with her Blücher, on an earlier trip. “I know it was painful for you to revisit so many of the places you had been with Heinrich,” McCarthy wrote to Hannah after she’d returned to New York. “That has never happened to me, to repeat an experience, with different people, that I’d shared with someone now lost...I can only hope the good outweighed the disagreeable or discordant.” Arendt replied indirectly to McCarthy’s worries. “During the last months I have often thought of myself--free like a leaf in the wind...And all the time I also thought: Don’t do anything against this, that is the way it is, let no ‘autocratic will’ interfere...Let me come back once more to the ‘leaf in the wind.’ It is of course only half true. For there is, on the other hand, the whole weight of the past (gravitas). And what Hölderlin once said in a beautiful line: ‘Und vieles/Wie auf den Schultern eine/Last von Scheitern ist/Zu behalten--And much/ as on your shoulders/ a burden of logs/ is to bear and keep.’--In short: remembrance. Much, much love. Yours, Hannah.”
“What ultimately stills the fear of death….is remembrance and gratitude.”
-Kathleen B. Jones
"We need to learn ‘simplicity’ and to unlearn ‘the simplification of abstract thinking’, to become fluent in the art and the language of ‘concrete’ thoughts and feelings, and thus to comprehend that both abstract notions and abstract emotions are not merely false to what actually happens but are viciously interconnected.”
-Hannah Arendt: Introduction to J. Glenn Gray: The Warriors. Reflections on Men in Battle, New York: Harcourt 1970, p. viii
This is not a declaration of intent: passions and emotions play an essential role in Arendt’s work.
In her book about totalitarianism Arendt described the “Eiseskälte”, the ice-cold reasoning (Hitler), of the totalitarian ideology withdrawing itself from each concrete earthly world into the self-motion of the logic of abstract ideas, where no concrete feelings towards others existed anymore but only abstract feeling towards the own people, the nation or the enemy.
When there still existed any concrete feelings, then they were feelings of impotence, loneliness and of fear not to conform oneself in the right way to the coercive force of logicality but to contradict it. This fear according to Arendt can be compared with the fear of death.
The totalitarian ice-cold reasoning was already germinating in the early part of the 20th century after the catastrophe of WWI by "behavioral theories of coldness" (Helmuth Lethen), noticeable in the "Neue Sachlichkeit" (the New Objectivity) and the writings of Ernst Jünger, Gottfried Benn and Carl Schmitt, but also of Bertolt Brecht and Walter Benjamin.
Hannah Arendt criticized the coldness and addressed the warmth. She spoke of the impartial but not indifferent spectator of our common world which only appears through interpersonal relationships, and of passions accompanying the right use of reason: the critical attitude to the world, laughter as an emotion of thinking and friendship being more important than truth. Reading the police interrogations of Eichmann, Arendt had to laugh several times, “but loud!”, because of the discrepancy between his words and deeds. At another occasion she highlighted Brecht’s remarks about Arturo Ui in 1948 portraying Hitler: “The great political criminals must certainly be exposed, and preferably through ridicule. Because above all, they are not great political criminals, but the perpetrators of great political crimes, which is something utterly different.” Very moved, in her book about the Eichmann trial, Arendt described the scene when the story of the rescuer Anton Schmidt was told: “A hush settled over the courtroom; it was as though the crowd had spontaneously decided to observe the usual two minutes of silence … which were like a sudden burst of light in the midst of the impenetrable, unfathomable darkness”.
In her sympathetic characterization of Gotthold Ephraim Lessing, Arendt shows that critical thinking can go along with passions.
Lessing “never made his peace with the world in which he lived. He enjoyed 'challenging prejudices’ and 'telling the truth to the court missions.’ Dearly though he paid for these pleasures, they were literally pleasures. Once when he was attempting to explain to himself the source of 'tragic pleasure’, he said that 'all passions, even the most unpleasant, are as passions pleasant’ because, they make us ... more conscious of our existence, they make us feel more real."
More real were also the feelings of the French resistance fighters during WWII, the insurgents in Budapest in 1956 and all those spontaneously acting persons, whom Arendt always mentioned. To act, to dare the risk of entering the public space means to feel the reality more intensively, to be more alive. Her book Men in Dark Times deals with examples of this liveliness. In her ‘Thought Diaries’ Arendt wrote down: “An excess of reason is indifference: the created space makes an unbridgeable distance; the relation breaks off. An excess of feeling is destructiveness, together with the in-between, the object is being destroyed, even and particularly the loved object’.“ (1968)
In 1967 during the Vietnam War, Arendt wrote the introduction cited above for the new edition of her friend’s book, The Warrior. Jesse Glenn Gray was a professor of philosophy at Colorado College and in 1957 published for the first time his memories of being a US agent of the Counter Intelligence Corps during WWII in Italy, France, and Germany. For Arendt it was a ”singularly earnest and beautiful book”, talking about “life and death, love, friendship, and comradeship, about courage and recklessness, about sensuality and the ‘surge of vitality’, about ‘inhuman cruelty’ and ‘superhuman kindness’, not as stereotypical opposites but as being simultaneously present in the same person.” Especially moving, also for Arendt, is the description of the friendly encounter J. Glenn Gray had with an illiterate hermit in the Italian mountains who did not even know that there was a war going on. Glenn Gray was dismayed with himself after the encounter, for though he held a PhD in philosophy, he was left wondering what he actually knew about life?
"It is true that storytelling reveals meaning without committing the error of defining it, that it brings about consent and reconciliation with things as they really are, and that we may even trust it to contain eventually by implication that last word which we expect from the Day of Judgment”.
- Hannah Arendt, “Isak Dinesen: 1885 – 1963” in Men in Dark Times
According to Arendt, it is through action – and all action is but acts of speech – that human beings disclose themselves in their whoness rather than merely on the basis of their whatness. Her indebtedness for storytelling comes from a two-fold source: The Greek world on the one hand - the poets and the historians, and on the other the writings of Isak Dinesen.
Arendt devoted no theoretical effort to pass Dinesen under the lens of theory, other than some occasional mention and a literary profile in the book that Auden called her most German book – because of the form of epic legends in which the stories of the anti-heroes, under the shadow of dark times, are told.
Herself a talented storyteller, her books can be read better against this background of storytelling than on theoretical impetus; this is not because Arendt wasn’t a vehement defender of the life of the mind but because of her insight about the inability of intellectual traditions and history to understand and comprehend the events of her century.
Her reading of Dinesen conforms to the difficulties of understanding Totalitarianism. Spanish philosopher Fina Birulés puts in the following words: “While storytelling does not solve any problem and does not master anything forever, it adds yet another element in the repertory of the world, it is a way for human beings to leave a lasting presence in the world, not as species, but as a plurality of who’s”.
The relationship between storytelling and reconciliation is laid out by Arendt through Dinesen: “The reward of storytelling is to be able to let go: “When the storyteller is loyal to the story, there, in the end, silence will speak. Where the story has been betrayed, silence is but emptiness. But we, the faithful, when we have spoken our last word, will hear the voice of silence”. To let go is an act of reconciliation.
Arendt writes the story of this anxiety and melancholy of her own through Dinesen: “That grief of having lost her life and lover in Africa should have made her a writer and given her a sort of second life was best understood as a joke, and “God loves a joke” became her maxim in the latter part of her life”.
Agnes Heller writes that Arendt knows in advance what it is that she wants to find in her storytelling, in spite of – often – finding something unexpected.
Dinesen becomes a reflection of mirrors for Arendt who in writing about Dinesen’s own storytelling that seems artificial and blurs the distinction between truth and fiction, finds the detachment necessary to comprehend the world, temporarily: “To become an artist also needs time and a certain detachment from the heavy, intoxicating business of sheer living that, perhaps, only the born artist can manage in the midst of living.”
The flight into imaginary worlds at the hand of Dinesen’s pen isn’t simply a performance and re-enactment of the Gothic – as is for example William Beckford’s “Vathek” – but rather a coming to terms with the present by telling a story about its burdens.
It is nothing but an anchoring on the present at a time when the foundation of the present itself – the past – seems irrevocably lost. A similar example of storytelling through mirrors would be, for example, Susan Sontag’s review of Anna Banti’s “Artemisia” for The London Review of Books in 2003.
“Artemisia” is a novel written late in the Second World War about the life of Artemisia Gentilenschi, a 17th century Italian painter: Banti, trained as an art historian, is meticulously careful about her treatment of sources on Gentilenschi’s life and writes in what Sontag calls “a double destiny”; according to her, Anna Banti does not find herself in Artemisia and is careful enough to write in the detachment of the third person, only available to the truly committed storyteller in a game of hide and seek: “We are playing a chasing game, Artemisia and I”.
More than a biography or a historical novel, Artemisia is a deeply emotional but sober and detached portrait of a woman in the early 17th century, tainted by the scandal of a rape that disgraced her family and haunted no more by her total commitment to art, than by the immense loneliness of living as an artist in a male-dominated world – but told with more grace than resentment.
The story about Banti and Artemisia that Sontag is telling is one of permanent displacement and loss; not only because of the female story being told but because the original novel was lost under the ruins of Banti’s house in Borgo San Jacopo when the mines detonated by the Germans wrecked the houses near the river, including hers.
Without knowing as much, Susan Sontag is writing about Banti in the same way that Arendt is writing about Dinesen: Behind a story of loss and womanhood, there is an affirmative and rather reckless anchoring in the present – in Sontag’s case, the world after Totalitarianism: The Cold War, Iraq, Afghanistan, 9/11 and Abu Ghraib. It is against this background that she is writing about a “phoenix of a novel”, which is in itself a testimony to Sontag’s own work.
What both writers learnt from their own writers is a bitter lesson in contemporary history, as eloquently put by Arendt about Dinesen:
Thus, the earlier part of her life had taught her that, while you can tell stories or write poems about life, you cannot make life poetic, live it as though it were a work of art (as Goethe had done) or use it for the realization of an “idea”. Life might contain the “essence” (what else could?); recollection, the repetition in imagination, may decipher the essence and deliver to you the “elixir”; and eventually you may even be privileged to “make” something out of it, “to compound the story”. But life itself is neither essence nor elixir, and if you treat it as such it will only play its tricks on you.
When Lebanese writer Mira Baz left Yemen in 2011, in the course of the revolution and just before the deadly “Friday of Dignity” massacre, after nearly a decade teaching and writing in the mysterious land – similar to Dinesen’s Africa seen through Arendt and Banti’s Florence seen through Sontag, a sort of paradise lost and not without heavy taxes levied by the status of paradise, she was to become displaced and would turn her poetic travelogue of Yemen into a vast vault of memory.
In March 2012 she wrote – exactly a year after the massacre – about the experience of the displacement, invoking the following lines from Dinesen:
“If I know a song of Africa,
Of the giraffe and the African new moon lying on her back,
Of the plows in the field and the sweaty faces of the coffee pickers,
Does Africa know a song of me?”
After which she writes:
The house and the garden had quickly become my home, where in the mornings I fed my regular guests Bulbuls and Serins, and found serenity when, through watching them, I meditated on existence, on cycles, on life, on everything and nothingness. Out there was Yemen. Within the garden walls, and all the walls, was me, inside my head.
Through reading and writing, life cannot be changed, but it can be made understandable and livable, after the same fashion of John Updike when he described the prose of Bruno Schulz: “The harrowing effect of Schulz’ prose is to construct the world anew, as from fragments that exist after some unnamable disaster”. The disaster is always the turbulence of history and the unnamable is the loss, but here storytelling becomes a privilege, a sign of truth, and the burden of a presence – entering the world once again, even if it had been lost once.
Fina Birulés concludes her timely meditation on Arendt and Dinesen: “The political function of the narrator – historian or novelist – is to teach the acceptance of things as they are. From this acceptance, that might be called as well veracity, is born the faculty of judgment, by means of which, in words of Isak Dinesen, in the end we will have the privilege to see and to see again, and that is what is called Day of Judgment.”