Hannah Arendt Center for Politics and Humanities
13Oct/140

Arendt on Humanity’s Cosmic Awareness

cars_aerial_view

(Featured Image: An aerial view of a jumble of cars, Source: Slickzine)

“If, in concluding, we return once more to the discovery of the Archimedean point and apply it, as Kafka warned us not to do, to man himself and to what he is doing on this earth, it at once becomes manifest that all of his activities, watched from a sufficiently removed vantage point in the universe, would appear not as activities of any kind but as processes, so that, as a scientist recently put it, modern motorization would appear like a process of biological mutation in which human bodies gradually begin to be covered by shells of steel.”

--Hannah Arendt, The Human Condition, 322-3.

In the preface to The Human Condition, Hannah Arendt not only starts provocatively with the point of view of an “earth born object made by man,” but describes this object, the recently launched Sputnik satellite, as the realization of the dream of science fiction literature that illuminates “mass sentiments and mass desires”. In this passage quoted above from the very last section of the book, Arendt returns to space and for a moment herself sounds like a science fiction writer, inviting the reader to look with her from a number of challenging perspectives.

Jeffrey Champlin
Jeffrey Champlin is Fellow, Center for Civic Engagement and Human Rights at Bard and Program Head of Literature and Society, Bard College at Al-Quds University. He received his Ph D from New York University and has taught at NYU and Middlebury College. His work focuses on strategies and ruptures of representation in political theory, literature, and aesthetics.
9Jun/140

Arendt on Thinking with Kant and Kafka

1

“The inner I: That I of reflection is the self, a reflection of the appearing human, so mortal, finite, growing old, capable of change, etc. On the other hand, the I of apperception, the thinking I, which does not change and is timeless. (Kafka Parable)”

—Hannah Arendt, Denktagebuch, February 1966

In an age overcome with the reach of globalization and the virtual expanse of the Internet, Arendt’s notes in her Denktagebuch on a seemingly obscure technical question on activity of thought in Kant gain new relevance by differentiating modes of thinking with depth and over time. Her reference to Kafka and the form of the entry pushes her profound temporal ideas in the direction of narrative fiction.

The Hannah Arendt Center
The Hannah Arendt Center at Bard is a unique institution, offering a marriage of non-partisan politics and the humanities. It serves as an intellectual incubator for engaged thinking and public discussion of the nation's most pressing political and ethical challenges.
24Mar/142

The Essay Form

Arendtquote

“Like all collections of essays, this book of exercises [is] a sequence of movements which, like in a musical suite, are written in the same or related keys.”

– Hannah Arendt, Preface to Between Past and Future, 1961

Hannah Arendt called Between Past and Future her most important book. The essay collection deals with fundamental political-philosophical terms such as freedom, authority, power and reason. Its subtitle—“Exercises in Political Thought”—points towards the genre of the book, essay, which of course comes from the French essayer, meaning something like to try, to experiment and, in this sense, to exercise. It was from Michel de Montaigne’s Essais—the wonderfully experimental, experience-based reflections on topics both philosophical and mundane, first published in 1580—that the genre got its name. Arendt read Montaigne both in the original French and in English translation, and the two respective versions of Essais in her library prove that she read them carefully, and with a pencil at the ready. Friedrich Nietzsche and Walter Benjamin developed and expanded the possibilities of this genre in their own unique ways, and both thinkers count among Arendt’s key interlocutors. It is however less well known that Arendt’s work in the genre of “essay” also have another starting point: in American literature, from the writings of Emerson and Melville, both of whom she grew to know through the writings of the literary critic Alfred Kazin.

big

Arendt and Kazin became close friends in the late 1940’s. Their conversation in letters began with Kafka and continued through literature, friendship, and genuine interest in each other's work. Kazin helped Arendt find a publisher for her first American book, “The Origins of Totalitarianism,” and also played a central role in editing that groundbreaking study. At the same time Arendt was reading Kazin’s essay collection “On Native Grounds,”—she read it “every day at breakfast,” in fact, as she wrote to him. For Arendt, who had arrived in the USA only a few years earlier, Kazin’s book was an introduction to the literature and history of her new homeland—as well as a paradigm of the “essay” genre. At the highpoint of their friendship, in the summer of 1956, Arendt told Kazin in a letter that she had written him into her will as “literary executor for all things in English.” In the very same letter that links their literary legacies in such a meaningful way, Arendt comes back to “On Native Grounds,” and to the “essay:” Harcourt Brace, who published both authors, had suggested to Arendt “that I prepare also a volume of essays,” yet she “shuddered at the thought of it,” since she understood the great challenges posed by the genre that in her eyes Kazin was mastering. It took five more years for Arendt to set aside her “shudder,” and to publish Between Past and Future.

In the meantime, Arendt and Kazin sent other writings to each other, among which two texts in particular continued their conversation about the “essay.” The first is a preface written by Kazin to a new edition of Moby Dick. The novel, Kazin writes, “is not so much a book about Captain Ahab’s quest for the whale as it is an experience of that quest.” To understand writing as an invitation to experience something—an invitation to a process of thinking, to an exercise—echoes the project of Arendt’s Exercises in Political Thought. “This is only to say, what we can say of any true poem,” Kazin continues, “that we cannot reduce its essential substance to a subject, that we should not intellectualize and summarize it, but that we should recognize that its very force and beauty lie in the way it is conceived and written.” “The Introduction is wunderbar,” Arendt wrote Kazin enthusiastically, using the German word both as a sign of intimacy and because the German “wunderbar” more strongly connotes the spirit of “wonder” than the English “wonderful.”

Soon thereafter Alfred Kazin published a large anthology of Ralph Waldo Emerson’s writings. Many of Arendt’s American readers rightfully wonder why Emerson does not appear more frequently in her writing. There seems to be such an intriguing correspondence between both writers’ style of thinking and care for language. But Arendt’s copy of Kazin’s anthology shows just how attentively she read Emerson: the volume is heavily underlined. The markings begin in the introduction and revolve — perhaps not so surprisingly, since Emerson was one of the founding figures of American essay writing—around his writing style. “He is a writer who lives entirely by ideas, but who really lives them,” Kazin writes at the very beginning. “He is not a philosopher, not a maker of systems or a prover of systems or a justifier of them. He starts from a conviction about man’s central importance in the world which he never really elaborates, but which he accepts as necessary and evident and profoundly human – he could almost have said, the only human account of the world in modern, ‘scientific’ times.” It is a description that strikingly resembles the fundamental concept of love for the world —amor mundi—which Arendt was writing in The Human Condition at the very same time. Her books moved and excited him, Kazin later wrote to Arendt, “in a way that no ‘technical philosophy’ ever could. What a visionary you are, as my most beloved poets are!”

As visionary as a poet? Or is this more a view of poetic thinking? Hannah Arendt coined the term “poetic thinking” in her essay on Walter Benjamin. Her catchy formulation is explained in a series of negative characterizations. To fundamentally comprehend Benjamin, according to Arendt, one must understand that he was “very scholarly, but in no way a scholar; that his major subject was text and the interpretation of texts, but that he was no philologist; […] that he was a writer whose greatest ambition was to build a text entirely comprised of quotes from other texts—that is, to override his own role as writer; […] he published countless book reviews and many conventional essays on dead and contemporary writers and poets, but he was no literary critic.” The list is much longer in the original, but it continues in the same vein: Benjamin doesn’t belong to any discipline nor profession; readers need to understand that he “thought poetically.”

poet

Arendt’s remarks on Benjamin find an astounding echo in Kazin’s efforts to answer his own question about Emerson: “What kind of writer shall we call him?” “He is not, of course, a novelist or a dramatist,” Kazin writes, “in fact, he could hardly read novels or wholly enjoy great plays for their own sake. Although he was a remarkable and inventive poet, no one can claim that poetry is the major side of his work. As we have said, he is not a philosopher – not even a philosopher like Nietzsche, who so much admired him.” What, then, could a suitable description look like? Kazin finds a surprising turn of phrase: “And though one falls back on the term ‘essayist,’ the term hardly explains why the essay form, as Emerson developed it, attains a free form that is profoundly musical and fugal, a series of variations starting from a set theme.”

“The essay form,” are the three words of the quote that Arendt underlined in her copy. They echo the passage from Between Past and Future quoted here at the beginning: “Like all collections of essays, this book of exercises [is] a sequence of movements which, like in a musical suite, are written in the same or related keys.” On the same page of this preface, Arendt expands the resonance and meaning of these “related keys” in a highly intriguing way. Her investigations between past and future seek to discover the “spirit” which has “so sadly evaporated from the very key words of political language,” such as freedom and justice, responsibility and virtue. In order to trace the “wunderbaren” spirits that Arendt roused from the key words of our political language, we need to listen to the keys in which these exercises and essays in political and poetic thinking were composed and written.

-Thomas Wild

-Translated from German by Anne Posten

The Hannah Arendt Center
The Hannah Arendt Center at Bard is a unique institution, offering a marriage of non-partisan politics and the humanities. It serves as an intellectual incubator for engaged thinking and public discussion of the nation's most pressing political and ethical challenges.
10Jun/131

Irving Howe on Hannah Arendt

Arendtiana

The American writer and founder of Dissent magazine Irving Howe wrote many of the best accounts of the controversy over Arendt’s publication of Eichmann in Jerusalem. As the controversy swells yet again in the wake of the new movie “Hannah Arendt,” Dissent thankfully republishes an excerpt of Howe’s testamentary writing about Arendt.

My first encounter with Hannah had come in 1947 when she was editor of Schocken Books, the German-Jewish publishing house recently moved to New York. She needed a part-time assistant to do literary chores (copy for book jackets, cleaning up translations, and so forth), and for the handy sum of $150 a month I took the job. With it came the privilege of visiting Hannah at her office every week. She had not yet published her major work on totalitarianism, but everyone in the intellectual world respected her and some feared her. She liked to “adopt” young people, and while I was not one of her chosen—perhaps because I was deaf to philosophy, or had been contaminated by Marxism, or was visibly intent upon resisting her intellectual lures—she would take an hour off and talk to me about Kafka and Brecht, Yiddish folk tales and American politics.

See more here.

The Hannah Arendt Center
The Hannah Arendt Center at Bard is a unique institution, offering a marriage of non-partisan politics and the humanities. It serves as an intellectual incubator for engaged thinking and public discussion of the nation's most pressing political and ethical challenges.
27Mar/130

Water and Desert: Perspectives in Education

AredntNola

For two years I taught literature, reading and writing at a public university in one of New York City’s outer Boroughs. Of course having come out of a liberal arts “thinking” institution what I really thought (maybe hoped) I was teaching was new perspectives. Ironically, the challenge that most struck me was not administrative, nor class size or terrible grammar and endless hours of grading, the most pressing obstacle lay in creating a case for the value of “thinking.”

think

I state “case” because I regularly felt like my passions and beliefs, as well as my liberal arts education went on daily trial. I had originally come from a hard-scrabble immigrant reality, but my perception of reality had been altered by my education experience, and as an educator I felt the need to authenticate my progressive (core text) education with my students.

I was regularly reminded that the  immediate world of the “average” student (citizen) with all its pressing, “real” concerns does not immediately open itself to “thought” in the liberal arts sense. We are a specialization, automation, struggling and hyper competitive society. The “learning time” of a student citizen is spent in the acquisition of “marketable,” and differentiating skills, while their “free time” is the opportunity to decompress from, or completely escape the pressures of competitive skill acquisition. The whole cycle is guided by an air of anxiety fostered in our national eduction philosophy, as well as the troubled economy and scattered society at large. I don’t think one can teach the humanities without listening to their students, and listening to the students calls for a deep inventory on the value of “thought” in the humanities sense, and then ultimately in how to most truthfully communicate this value to the students.

I need to add here that my students were quite smart and insightful. This made it even greater of a challenge. Their intelligence was one of realism. I needed to both acknowledge and sway their perspective, as well as my own.

Each semester I began with a close-reading of David Foster Wallace's commencement speech at Kenyon College, “What is Water.” He begins his speech with the parable of two fish swimming by an older fish which as it swims by asks, How is the Water?” The little ones swim on and only later ask each other, “What is water?”  Didactic parable, cliche -- yes -- but Wallace goes on to deconstruct the artifice of commencement speeches, parables, and cliches, and then rebuilds them. Having so skillfully deconstructed them he has invited his listers into the form making, and as he communicates the truth beneath what had earlier seemed lofty or cliche, the listers follow him towards meaning making. Ultimately Wallace states that education is “less about teaching you how to think, and more about teaching you of the choice in what to think about.” To have agency is to be a meaning maker. And as more and more cultural institutions artfully vie for the citizens devotion and loyalty -- politics, religion, but even more so, corporate houses and pop culture designs, in the ever growing noise of institutional marketing the call to choose seems ever more muted.

The choice, for so many students today, is simply in how to most skillfully compartmentalize themselves and their lives in the face of the anxieties of their immediate world. The choice for many young teachers, facing their own set of related anxieties, is in how far are they willing step away from the ideal of learning-living-teaching integration model -- so easy is it today as an educator to simply become disenchanted, frustrated and aloof. Sometimes, “thinking” is the process of choosing what to keep and what to give away.

wallace

Wallace's insightful, no b.s, humorous and sincere tone resonated with my students, that is of course until they found out that Wallace killed himself. Then, that’s what everyone wanted to focus on. I can not blame them. There is a ‘text’ to ‘personal’ mystery, a ‘content’ to ‘context’ disjunction that opens itself at such a revelation, a mystery that the “thinking” mind wants to explore. The modern “thinking” mind draws little separation between the lofty and the sublime, the public and the personal. Such is a byproduct of a generation raised on reality television and celebrity stories. I, in all sincerity cannot judge this. My generation, the X’s who came of age on the cusp of the Millennials, were culturally educated by MTV, The Real World and Road Rules, and thus we crave hip, colorful, appropriately gentrified spaces to occupy -- think of artist collectives, or Facebook and Google working environments (bean bags, chill and chic prescription sunglasses, lounge happy hour with juice bars, untraditional working hours, colorful earth tones). I digress, I meant to make some observation of “thinking.”

I was excited to teach what excited me: I began with Wallace, then Kafka, O’Connor (Flannery or Frank), Platonov, Carver, Babel, Achebe Kundera, Elliot, etc... It is, essentially, the seven sisters freshmen reading list, a popular catalogue of classic stories peppered with some international obscurity. It is the “cool” thing in liberal arts. But, over and over my students came to me complaining that they could not find this relevant to their lives. After such reports I would tweak my lesson plans to give a greater introduction to the works, going deeper into the philosophical tenets of the stories, and into the universal reward of being able to utilize the tools of the thinking, writing mind. Induct, deduct, compare, contrast, relate, “give it greater shape,” I would say. “Breath life into it.”

To have the skills to decipher plot, to record the echo of a narrative, to infer characterization from setting, to understand the complex structure of a character, to be invited to participate in the co-creation of a narrative which gently guides you through action but leaves the moral implications up to the reader. These are “indispensable,” I would advise my students. “Indispensable for human agency.” Some would slowly gravitate to my vision, as I prodded further and further into their motivations for being in school, career, and other ‘relevant’ choice. Yet, they often felt only like visitors in my library, preparing to check out and return to the “default” education thinking mode as soon as the quarter, mid, or end semester exam periods began. The pressures of what they call “the real world” are much stronger then the ghosts of books and introspective thought -- vague, powerless, intangible.

“The real world:” Here I am reminded of the scene from the Matrix when Morpheus unveils to Neo “the desert of the real.” A barren waste land of human energy as only a power source nourished for consumption. The Matrix, I will add here, is based on a work by Jean Baudrillard, a french philosopher who warns of a modern society as a place existing in consumption and entertainment, devoid of meaning making -- the urge towards agency, in hibernation; the map towards meaning, defunct. In describing this new world he coined the phrase “the desert of the real.” Again, I fall into tangental thought.

I needed to find a way to invite, seduce, capture my students. I tried using myself as a conduit.

I pride myself on the fact that I am an immigrant, a former “at risk” student, that my tattoos all have mythological meaning and thought behind them, that I am a high-school drop out with credentials to my name, a top tier education, a masters degree, etc... I felt like these could help me bridge for my students the platforms of reality-setting discourse and humanistic thought. I had, and still do, believed that real “thinking” is indispensable in being human, in being free, and in the ability to have fun and play with the world.

Again, my students would, at times, meet me in the middle space I wanted to create, though rarely did this space become living for them, instead they lay their heads to the sound of another’s palpitation and breath, and then moved on. Maybe I planted a seed, I like to think. But then, maybe, they were bringing me somewhere as well.

They could not recklessly follow me, or I them. It was an issue of pragmatic bonds. For a moment, my class, or an individual student I was reading with would delve into the power of words with me and the ending of Andrei Platonov’s “Potudon River”  would finally break through the events of the page: “Not every grief can be comforted; there is a grief that ends only after the heart has been worn away in long oblivion, or in distraction amidst life’s everyday concerns.” And my students would draw new understanding of the passage, enter it through a word or phrase that could unlock that middle space between their worlds and the world of literature, philosophy, metaphor. “Grief,” “long oblivion,” life’s everyday concerns,” all the sudden my students would give these new meaning, now only slightly guided by the story and letting their lives find a grip to the reigns. They would find new connections, and again they would return to the “real” world.

More and more I struggled to make thinking relevant. “Will this help me get a better job?” I was asked.

employ

Thinking about it I had to encounter my own struggles with this question. I know the answers. I know the programed liberal arts answer, and the “real” answer. I know that the liberal arts answer exposes the “real” as something at best lacking, at its worst empty. I also know that the real, is real; it happens in real time, removed from the concerns of literature, poetry, and philosophy which concern themselves with the work of mans eternity.

“Unlikely,” I would answer. For gods sake, though I was teaching all these things I cared so deeply about, I also worked nights as a bartender to satisfy the demands of the real. I had to produce something consumable and all of my learning and thoughts on thinking are not that.

Here I acknowledge that this answer is not entirely true. We can find jobs which call for liberal arts skills, but these are few and far between and rarely afford a comfortable standard of living. We may also posit the argument that liberal arts skills will contribute to ones ability to perform better and have a greater understanding of ones job, but this argument does not lend itself to substantial evidence, no matter how much I may actually believe it. This was the litmus test of my “thinking,” and it only survives in embracing the privacies of my world, that I chose my private world despite and above the “real.”

“Unlikely.” And where does that leave us?

Ultimately, all I have as a conscious being is the ability to tell stories, to choose and create my narrative from the scattered world I am provided. Ultimately, after deconstructing both the “real” and the “lofty” I could only encourage my students to choose their own themes. To the question of “what is water?” I could only answer, “the desert.”

Oddly enough, and as “unlikely” as it may seem, when I answered with honesty, to them as well as myself, they followed. -- we could talk.

-Nikita Nelin

The Hannah Arendt Center
The Hannah Arendt Center at Bard is a unique institution, offering a marriage of non-partisan politics and the humanities. It serves as an intellectual incubator for engaged thinking and public discussion of the nation's most pressing political and ethical challenges.
20Nov/122

Arendt & Antigone

In a short entry in her Denktagebuch from 1956, Arendt offers a gnomic reflection on Antigone:

Ad Orff, Antigone: Als sei alles darauf angelegt, uns zum Ertönen zu bringen. Wir aber verschliessen uns, verstummen und klagen nicht. Antigone- die klagende, tönende menschliche Stimme, in der alles offenbar wird.

Ad Orff, Antigone: As if all was set out to bring us to sound. But we lock up, fall silent, and do not lament. Antigone – the lamenting, sounding human voice, in which all becomes revealed. (Notebook XXII, February 1956, Denktagebuch)

The entry first caught my attention because while Arendt often refers to literature (favorite authors include Kafka and Rilke), she rarely refers to specific musical pieces in her published work. Here she reacts to the opera Antigonae by Carl Orff.

Orff had composed for the Nazis, who received his Carmina Burana with incredible adulation, and underwent denazification after the war. Antigonae of 1949 is a minimalist work, first in the everyday sense that it sets Hölderlin's translation of the drama to song with little instrumental accompaniment. In this regard it highlights the translation's inherent musicality on the level of form (rhythms and rhymes in the text) and content (we see how at a number of moments the drama turns on references to singing, crying, tone, and lament). Orff's opera can also be described as minimalist in the more precise sense that when the orchestra does emerge, it often plays looping interludes that remind one of the repetitive avant-garde phrasings that Steve Reich would popularize in the 1960s.

Arendt often turns to art as a free space in which to voice philosophical and political questions in the modern age. Readers compelled by her approach might be inspired by the entry on Orff to look for other passages addressing music that would compliment her better known aesthetic analyses.

At a local level, the entry also raises a question: how would Arendt read Sophocles's Antigone? Patchen Markell offers one suggestion when he links Sophocles and Arendt in a “countertradition of thought about recognition” in his book Bound by Recognition. Markell casts a skeptical eye on the equation of identity and justice and offers an alternative mapping which is open to asymmetry and values finitude. In doing so he suggests a possible approach to this entry that notices the uncanny relation of the “we” and Antigone through the instrument of the voice.

The first line of the entry starts with the “we”– presumably the spectators of the opera and perhaps humanity more broadly – and centers on the German term “Ertönen,” which could be translated as “to ring out,” “to sound,” “resound,” or “chime.” It indicates expression, and even a move to freedom. In the next sentence though, this potential for liberation evaporates and “we” fall silent. It ultimately fails at the possibility, even apparent necessity of “klagen,” a term which contains the powerful double meaning of 1) “moan,” “lament,” “wail,” and 2) “litigate,” “file a suit,” “go to law.” Unlike us, Antigone's voice does ring out, she does lament, and in her lament she takes on the law.

Arendt describes Antigone's voice as the “human voice,” but her description leads us to think in the direction of the questioning of the essence of the human in first stasimon (often referred to as the “ode to man”). Roger Berkowitz connects the deinon (wondrous / terrible) in this ode to Arendt's concern over the “danger that we might so fully create and make our artificial world that we endanger that quality of human life which is subject to fate, nature, and chance” in his article in The Fortnightly Review.

In terms of the question of recognition, Arendt's note on Orff draws our attention to those sections of the drama where Antigone pushes against the inhuman, such as when the guard describes her shriek at the sight of her brother's unburried body as “a distressing painful cry, just like a bird/ who’s seen an empty nest, its fledglings gone.” Later, she sings a long lament to her tomb and dead family, as if those who remain alive are nothing to her. The minimalist loops of Orff's music might indicate something of the energy that insists on living when one has nothing to live for or is even condemned to death. These sections are strikingly different from the over-the-top triumphalism of Carmina Burana, which hounds popular culture in movies and commercials to this day. They suggest persistence rather than victory, or perhaps even a paradoxical continuation in an explicit condition of defeat.

Antigone is the voice, Arendt tells us. We seem to recognize it as our own, even if the total meaning of the “all” that would be the content of our realization remains out of reach.

Give a listen to a recording of Orff's Antigonae, over the Thanksgiving holiday.

-Jeff Champlin

The Hannah Arendt Center
The Hannah Arendt Center at Bard is a unique institution, offering a marriage of non-partisan politics and the humanities. It serves as an intellectual incubator for engaged thinking and public discussion of the nation's most pressing political and ethical challenges.