"Any period to which its own past has become as questionable as it has to us must eventually come up against the phenomenon of language, for in it the past is contained ineradicably, thwarting all attempts to get rid of it once and for all. The Greek polis will continue to exist at the bottom of our political existence...for as long as we use the word 'politics.'"
-Hannah Arendt, "Walter Benjamin: 1892-1940"
Some years ago a mentor told me a story from his days as a graduate student at a prestigious political science department. There was a professor there specializing in Russian politics and Sovietology, an older professor who loved teaching and taught well past the standard age of retirement. His enthusiasm was palpable, and he was well-liked by his students. His most popular course was on Russian politics, and towards the end of one semester, a precocious undergraduate visited during office hours: “How hard is it to learn Russian,” the student asked, “because I’d really like to start.” “Pretty hard,” he said, “but that’s great to hear. What has you so excited about it?” “Well,” said the student, “after taking your course, I’m very inspired to read Marx in the original.” At the next class the professor told this story to all of his students, and none of them laughed. He paused for a moment, then somewhat despondently said: “It has only now become clear to me….that none of you know the first thing about Karl Marx.”
The story has several morals. As a professor, it reminds me to be careful about assuming what students know. As a student, it reminds me of an undergraduate paper I wrote which spelled Marx’s first name with a “C.” My professor kindly marked the mistake, but today I can better imagine her frustration. And if the story works as a joke, it is because we accept its basic premise, that knowledge of foreign languages is important, not only for our engagement with texts but with the world at large. After all, the course in question was not about Marx.
The fast approach of the Hannah Arendt Center’s 2013 Conference on “The Educated Citizen in Crisis” offers a fitting backdrop to consider the place of language education in the education of the citizen. The problem has long been salient in America, a land of immigrants and a country of rich cultural diversity; and debates about the relation between the embrace of English and American assimilation continue to draw attention. Samuel Huntington, for example, recently interpreted challenges to English preeminence as a threat to American political culture: “There is no Americano dream,” he writes in “The Hispanic Challenge,” “There is only the American dream created by an Anglo-Protestant society. Mexican Americans will share in that dream and in that society only if they dream in English.” For Huntington English is an element of national citizenship, not only as a language learned, but as an essential component of American identity.
This might be juxtaposed with Tracy Strong’s support of learning (at least a) second language, including Latin, as an element of democratic citizenship. A second language, writes Strong (see his “Language Learning and the Social Sciences”) helps one acquire “what I might call an anthropological perspective on one’s own society,” for “An important achievement of learning a foreign language is learning a perspective on one’s world that is not one’s own. In turn, the acquisition of another perspective or even the recognition of the legitimacy of another perspective is, to my understanding, a very important component of a democratic political understanding.” Strong illustrates his point with a passage from Hannah Arendt’s “Truth and Politics”: “I form an opinion,” says Arendt, “by considering a given issue from different viewpoints, by making present to my mind the standpoints of those who are absent: that is, I represent them.”
Hannah Arendt’s deep respect for the American Constitution and American political culture, manifest no less (perhaps even more!) in her criticism than her praise, is well known. After fleeing Nazi Germany and German-occupied France, Arendt moved to the United States where she became a naturalized citizen in 1951. And her views on the relation between the English language and American citizenship are rich and complex.
In “The Crisis in Education” Arendt highlights how education plays a unique political role in America, where “it is obvious that the enormously difficult melting together of the most diverse ethnic groups…can only be accomplished through the schooling, education, and Americanization of the immigrants’ children.” Education prepares citizens to enter a common world, of which English in America is a key component: “Since for most of these children English is not their mother tongue but has to be learned in school, schools must obviously assume functions which in a nation-state would be performed as a matter of course in the home.”
At the same time, Arendt’s own embrace of English is hardly straightforward. In a famous 1964 interview with she says: “The Europe of the pre-Hitler period? I do not long for that, I can tell you. What remains? The language remains. […] I have always consciously refused to lose my mother tongue. I have always maintained a certain distance from French, which I then spoke very well, as well as from English, which I write today […] I write in English, but I have never lost a feeling of distance from it. There is a tremendous difference between your mother tongue and another language…The German language is the essential thing that has remained and that I have always consciously preserved.”
Here Arendt seems both with and against Huntington. On one hand, learning and embracing English—the public language of the country—is what enables diverse Americans to share a common political world. And in this respect, her decision to write and publish in English represents one of her most important acts of American democratic citizenship. By writing in English, Arendt “assumes responsibility for the world,” the same responsibility that education requires from its educators if they are to give the younger generation a common world, but which she finds sorely lacking in “The Crisis of Education.”
At the same time, though, Arendt rejects the idea that American citizenship requires treating English as if it were a mother tongue. Arendt consciously preserves her German mother tongue as both an element of her identity and a grounding of her understanding of the world, and in 1967 she even accepted the Sigmund Freud Award of the German Academy of Language and Poetry that “lauded her efforts to keep the German language alive although she had been living and writing in the United States for more than three decades” (I quote from Frank Mehring’s 2011 article “‘All for the Sake of Freedom’: Hannah Arendt’s Democratic Dissent, Trauma, and American Citizenship”). For Arendt, it seems, it is precisely this potentiality in America—for citizens to share and assume responsibility for a common world approached in its own terms, while also bringing to bear a separate understanding grounded by very different terms—that offers America’s greatest democratic possibilities. One might suggest that Arendt’s engagement with language, in her combination of English responsibility and German self-understanding, offers a powerful and thought-provoking model of American democratic citizenship.
What about the teaching of language? In the “The Crisis in Education” Arendt is critical of the way language, especially foreign language, is taught in American schools. In a passage worth quoting at length she says:
“The close connection between these two things—the substitution of doing for learning and of playing for working—is directly illustrated by the teaching of languages; the child is to learn by speaking, that is by doing, not by studying grammar and syntax; in other words he is to learn a foreign language in the same way that as an infant he learned his own language: as though at play and in the uninterrupted continuity of simple existence. Quite apart from the question of whether this is possible or not…it is perfectly clear that this procedure consciously attempts to keep the older child as far as possible at the infant level.”
Arendt writes that such “pragmatist” methods intend “not to teach knowledge but to inculcate a skill.” Pragmatic instruction helps one to get by in the real world; but it does not allow one to love or understand the world. It renders language useful, but reduces language to an instrument, something easily discarded when no longer needed. It precludes philosophical engagement and representative thinking. The latest smartphone translation apps render it superfluous.
But how would one approach language differently? And what does this have to do with grammar and syntax? Perhaps there are clues in the passage selected as our quote of the week, culled from Arendt’s 1968 biographical essay about her friend Walter Benjamin. There, Arendt appreciates that Benjamin's study of language abandons any “utilitarian” or “communicative” goals, but approaches language as a “poetic phenomenon.” The focused study of grammar develops different habits than pragmatist pedagogy. In the process of translation, for example, it facilitates an engagement with language that is divorced from practical use and focused squarely on meaning. To wrestle with grammar means to wrestle with language in the pursuit of truth, in a manner that inspires love for language—that it exists—and cross-cultural understanding. Arendt was famous for flexing her Greek and Latin muscles—in part, I think, as a reflection of her love for the world. The study of Greek and Latin is especially amenable to a relationship of love, because these languages are hardly “practical.” One studies them principally to understand, to shed light on the obscure; and through their investigation one discovers the sunken meanings that remain hidden and embedded in our modern languages, in words we speak regularly without realizing all that is contained within them. By engaging these “dead” languages, we more richly and seriously understand ourselves. And these same disinterested habits, when applied to the study of modern foreign languages, can enrich not only our understanding of different worldviews, but our participation in the world as democratic citizens.
Hannah Arendt’s life and work defy easy categorization, so I tend to be skeptical when a writer tries to encapsulate her oeuvre in a few catchwords. After all, previous efforts at concise assessment have typically led to reductive if not tendentious misreadings. So I was both pleased and surprised by sociologist Natan Sznaider’s book Jewish Memory and the Cosmopolitan Order (2011), which sharpens our understanding of Arendt’s thought by locating her within a specific historical milieu and intellectual genealogy. Briefly put, Sznaider portrays Arendt as both a Jewish and a cosmopolitan thinker, one whose arguments strike a fine balance between the particular and the universal.
This formulation obviously raises questions about Sznaider’s conception of key terms, including “Jewish” and “cosmopolitan.” With regard to the former, he contends that Arendt should be grasped as a Jewish thinker because she was intimately involved in the political debate and activity that defined Jewish life in the years before and after the Holocaust. As Sznaider notes, Arendt defined her Jewishness first and foremost as “a political stance”. She participated in Zionist mobilization when she still lived in Germany and in the founding of the World Jewish Congress during her time in Paris. She retrieved Jewish books, manuscripts, and other artifacts from Europe in her work for Jewish Cultural Reconstruction. She spoke and wrote as a Jew when she discussed the nature of guilt, responsibility, and memory after the destruction of European Jewry. And, of course, she stirred controversy in American, German, and Israeli circles for her portrayal of Eichmann and her sharp criticisms of Europe’s Jewish leadership. Sznaider convincingly argues that Arendt’s politics, molded in the heat of twentieth-century Jewish activism, left a deep imprint on her political theory. Without grasping her specific engagements as a Jew, he insists, we cannot comprehend her more general pronouncements on rights, totalitarianism, and a host of other topics.
This point has important implications for Sznaider’s conception of cosmopolitanism. In his view, cosmopolitanism
combines appreciation of difference and diversity with efforts to conceive of new democratic forms of political rule beyond the nation-state…. It neither orders differences hierarchically nor dissolves them, but accepts them as such—indeed, invests them with positive value. It is sensitive to historic cultural particularities, respecting the specific dignity and burden of a group, a people, a culture, a religion. Cosmopolitanism affirms what is excluded both by hierarchical difference and by universal equality—namely, perceiving others as different and at the same time equal.
Sznaider’s rendering fits comfortably within recent discussions of “rooted” and “vernacular” cosmopolitanism. He insists that people only create and live forms of worldliness on the basis of their particular experiences, histories, and identities. He thereby distinguishes cosmopolitanism from “universalist” modes of thought, which in his understanding treat people as abstract individuals and do not recognize their specific attachments. Sznaider identifies universalist impulses in a number of intellectual and ideological movements, but he draws particular attention to the Enlightenment and the nationalist ideologies that emerged in Europe after the French Revolution. Both offer Jews inclusion and equality—but only, it seems, if they stop being Jewish.
In Sznaider’s reading, Arendt’s thought is cosmopolitan in precisely this “rooted” sense. Like a number of other twentieth-century Jewish intellectuals, she relied on Jewish particularity to advance broader, even “universal” claims about the nature of modern life and politics. (I use Sznaider’s language here, although I believe he could have more carefully distinguished the “universal” dimensions of Arendt’s thought from the “universalist” projects that he decries.) European Jewish experiences of persecution, for example, offered Arendt a crucial lens through which to analyze the potentials and paradoxes of minority and human rights. She also relied on the destruction of European Jewry to reflect on the emerging concept of “crimes against humanity”—without, at the same time, losing sight of the Holocaust’s irreducible specificity. Arendt’s attentiveness to both the particular and the universal is evident in her description of Nazi mass murder as “a crime against humanity committed on the bodies of the Jewish people.”
Sznaider provides a particularly good account of the ways that Arendt resisted early attempts to “generalize” the Holocaust. In her exchanges with Hans Magnus Enzensberger, for instance, she resisted the suggestion that the mass killing of Jews was but one “holocaust” among others. She also challenged the notion that the destruction of European Jewry was a paradigmatic modern event that all human beings, in one way or another, shared in common. For Arendt, such claims not only neglected the history of a specifically Jewish catastrophe, but also absolved its German perpetrators of their particular responsibility.
Sznaider’s favorable assessment of Arendt in this case represents an interesting development in his own thought: in a 2005 book that he wrote with Daniel Levy, Sznaider had been a good deal more sympathetic to the formation of a globalized Holocaust memory. At that time, he and his co-author regarded worldwide remembrance of the Nazi genocide as an important means to transcend national frames of reference and promote a cosmopolitan human rights regime. Little of that position remains in Jewish Memory and the Cosmopolitan Order. Instead, Sznaider takes critical aim at one fashionable contemporary thinker, Giorgio Agamben, for lifting the Nazi concentration camps out of their historical context and recasting them as the epitome of modern sovereign power.
I sympathize with this reading of Agamben, whose provocative claims tend to outstrip the empirical cases on which they are based. Yet in one respect Sznaider could also be more careful about the generalization if not “universalization” of Jewish experience. He is too quick at a few points to position Jews as the embodiments and carriers of modernity’s virtues, too hasty in his portrayal of the Diaspora as the paradigm for de-territorialization and cosmopolitanism as such. In a 1993 article, Daniel and Jonathan Boyarin—the one a Talmudic studies scholar, the other an anthropologist—cautioned us against “allegorizing” Jews as the exemplary Other, and we would do well to take their warning to heart. Other groups, identities, and histories inhabit the world in which we all live, and we should take seriously the insights that their own particularity might offer to our understanding of cosmopolitanism.
This last criticism notwithstanding, Sznaider’s book provides an incisive re-appraisal of Arendt’s thought. Although its central argument can be stated briefly, it does not narrow our appreciation of her work as much as enliven and expand it.
My girlfriend and I walked by a clothing storefront and noticed the print on some of the t-shirts at the lower right corner of the window and went in. She had mentioned this Imaginary Foundation (IF) before. They make print t-shirts.
I went to school at an expensive liberal arts college in the Hudson Valley—everyone there makes print t-shirts. It is like a business you start as a college sophomore as a way to convince yourself that you are a ‘creative entrepreneur’ before you enter the corporate world (or, alternatively, as a penance for inherited culture and comfort) the not-for-profit world.
Often, I cannot stand them —the print t-shirts. There is something out of shape about them, as if the juxtaposition of body/shirt/image, sets askew some intrinsic agreement in the marriage of fashion and identity. And yet, the IF designs spoke to me. There is something dreamy and yet sincere about these prints. If le petit prince was looking for a print t-shirt, he would buy one of these.
It just so happened that the owner of the company was visiting this Seattle distributor and was in the store. He was awkward, skittish and European. I liked him, and before we left I told him that I blog for a thinking and humanities institute out east and may want to write about his brand. That’s how I got into the Imaginary Foundation.
The shirts are not exactly ‘pretty,’ or ‘fashionable,’ rather, their attraction is a gesture beyond themselves -- a rare feat in a culture that positions branding as the apex of success. I’ll describe one shirt and if interested you can invest your own time in the Imaginary Foundation.
The “Being There” shirt has three anonymous human heads (one of the cloud suit, one of the water suit, and one of the fire suit). The heads are in peripheral view and are aligned, with a slight skew (allowing us the view of all three faces), as they break through a wall, the veil of the universe.
Other shirts handle concepts of psychosis and love “Love Science,” science and discovery in a reach towards heaven “Reach,” and other such concepts widely considered esoteric or cliché within the lens of our popular culture. But, we no longer understand what a ‘cliché’ is. I have long held the view that a cliché is a truth, or a point of interest and perspective insight, that has simply been worn out by overexposure. But who has worn it out? How have we taken the liberty and quiet pleasure of the private sphere (the realms of reflection, contemplation, meditation as it is thought of in the Greek terms), out of our living cycle, our consciousness, our daily existence? Why is the call for private contemplation no longer a necessity of existence? It seems we should have more time then ever for such practices. So many of our daily chores, our basic needs, are met through the economic matrix. I no longer have to chop wood for warmth, hunt a boar for food, trek down to the river for a water simply, etc... Why shouldn’t I spend more time in private contemplation, or even public conversation on these more subtle topics of the human necessity? Why shouldn’t I be making something in an effort to communicate those private necessities? The actualization of the humanist requires space for such a practice. And yet, anything that requires a slowing down of, a calling for the work of the mind and private reasoning, is now, quite often immediately, labeled a cliché.
In The Human Condition Arendt writes “The emancipation of labor and the concomitant emancipation of the laboring classes from oppression and exploitation certainly means progress in the direction of non-violence. It is much less certain that it was also progress in the direction of freedom.” She is not saying that laboring classes should not have been emancipated. Rather, that the humanist goal has been blurred by some glitch. Instead of moving towards freedom from wasteful labor (a waste of human power -- physical, mental, spiritual) we instead have emancipated labor. Most of us have become imprisoned in a non-sustainable cycle that for the continuation of its forward motion requires an ever-increasing consumption and waste. This waste can be seen in terms of power. The core power of the human psyche originates in the liberty of free private thoughts—a psychological space for contemplation. A mapping of one’s stillness that is only possible in the acquisition of free time. Free time is a result of freedom from labors necessity. What Arendt’s thoughts gesture towards is that the set of basic necessities that we have been freed from, have been replaced by another, far more complicated and disguised set—the necessity to perpetuate a system that is moving much faster then us; a necessity to consume and continue consuming. To be ‘a part of‘ is, today, to be a consumer—to take ones place in the labor of waste.
Oh right, I wanted to tell you about a product...
“IF” is a creative project. It gains the viewers attention and borrows the imagination. This is a beginning. It does not steal, it borrows. It suggests the prospect of resonance rather than ownership.
I checked out the company website. The “about” page describes the development of the Imaginary Foundation: “a think tank from Switzerland that does experimental research on new ways of thinking and the power of the imagination. They hold dear a belief in human potential and seek progress in all directions.” The page is dotted with black and white images from the sixties, shaggy haired men and turtle-neck clad women engaged in contemplative, laissez-faire, light spirited dialogue. The imaginary director of the foundation is described as a “70-something uber-intellectual whose father founded the Dadaist movement.” The foundation is imaginary. It is a base, a canvas, for the products (the t-shirts) and the ideas behind them.
The blog section of the site imagines a list of contributors: Isadore Muggll, Kamilla Rousseau, etc. These architects, as is the back story, are too imaginary. “IF” is a fictional foundation for the product. But the product is real and engaging.
What is captured here goes beyond the tangible properties of the product (t-shirts). It is about what the product delivers—the wonder of creativity and science, the archetypes of the IF. Imagination IS the foundation of this product.
The blog itself is a venue for artists who marry technology and art, as well as other thought provoking materials. The image I use at the head of this article is taken from the blog. Cloud, idea, light, community, play—IF: all these are represented in the Cloud installation. This art installation is a discovery I am brought to by the Imaginary Foundation.
I once taught a course on the development of contemporary advertising, heavily focused on Edward Bernays and the peripheral route of persuasion. Bernays was Sigmund Freud’s nephew, Woodrow Wilson’s image advisor, the father of the term "Public Relations," and the architect of the torches of freedom (Lucky Strikes) campaign, among many others. His theory, though terribly simplified here, was that the modern consumer does not purchase with his mind; rather, he defers to his emotions in most choices. The rational-actor is a fiction. If consumerism became god, branding became its religion.
Ad campaigns have become remarkably creative, and even, at times, beautiful. Have you ever felt the urge to cry during a Jeep commercial? Many have. I think I have. The central conceptual premise of the AMC show Mad Men, depends upon this tension: between art and consumption; the rendering from black and white, to color; the effective marketing and selling off of the human experience. In question is the art aspect of advertising. It is at the core of Don Draper’s motivations, and the one that despite his many character failings keeps endearing him to us. Ultimately we are asking, will he reconcile his artistic urge (his private motivation) with his office at the homunculus of the consumerism model (his role in the corporate arena). Exposed is a manipulation, an incongruence, an infidelity in the marriage of advertising and art. Where as art points towards something beyond itself, beyond even the image and the medium, the ad campaign points only to one purpose—back into itself. No idea behind it. Nothing living. It consumes.
Advertising is like the Ouroboros, the dragon that swallows its own tail; having entirely swallowed itself, the modern advertising campaign defies the laws of balance, it is only the un-relentless, hungry serpent head of consumption -- devoid of the body of life. The only urge driving it is to possess.
It is the difference between the work of Egon Schiele and Penthouse, the writings of Georges Bataille and a godaddy.com super bowl campaign.
Seduce ->consume. This is the current mandate of the ad campaign. But this relationship is only sustainable through incompletion. It requires continual doses. Seduce -> consume -> feel a lack even in the possession of product (contract unfulfilled) -> be seduced again -> consume. Ad infinitum. A terrible loop.
How can consumerism and individual consciousness (the most private sector) be made sustainable? Is it possible for a product to speak beyond itself? To fulfill the promise of its persuasion? And if it could, what would that mean for us?
Here I position the word sustainability to face two directions. In part it refers to what Arendt terms as “worldly,” the creation produced through work and not labor, something that has the potential to last beyond the productions of time, something that maneuvers into the arena of the eternal. I also want to posit the word in terms of its evolving contemporary potential. The one sector of the public, and political sphere that allows for the platform of this conversation is the environmental movement. It is where we have begun to contemplate the world beyond the shortsighted view of individual lifetimes. We speak of the sustainability of our planet; we are considering new ways to move our habits from wasteful and consumptive, towards lasting and sustainable power. It is a fairly new conversation and the word “sustainability” is evolving with each new perspective we bring to it.
Sustainability goes beyond consumer awareness. It is about the awareness of the product, how a brand gains consciousness. I need to explore here a definition of “consciousness.”
I have come to understand definitions as ever evolving in accordance with society and the pressures put upon it by the conditions of the time, the fractals of our world (more simply put, the culture stew).
Consciousness is the expanding of space into which one can resonate. To learn of the world around us, to acknowledge it, to consider its multiple dimensions, is to become more conscious -- to create space into which we can move by the will of our imagination and invention.
The Imaginary Foundation is an example of this bridge. It acknowledges itself and its fiction. It allows for play. It is a small company that uses the fabrication of its narrative to bring the consumers attention to the mimetic principles behind its product. Revealing the architects conceit brings me (the consumer) into co-authorship of the story. It endears itself to me. We do not only consume the product. We consume the narrative of the product. Even if I do not purchase, if I am thinking about it, I am talking about it, I have bought in. If it generates new ideas and deeper order thoughts, then I have begun to take ownership of the product. I consume the myth, I begin to co-author it -- I don it in the neural network of culture. And thus the product has gained consciousness, has begun to be carried beyond the object -- it resonates.
My study of this product is limited. I am not encouraging anyone here to purchase a shirt. I have not purchased a shirt. What I think this opens up is a table for negotiations between the current consumerism model, and individual consciousness—an opportunity to examine sustainable consumerism in all implications.
In The Stone yesterday Firmin DeBrabander references Hannah Arendt to buttress his argument for gun control in the wake of the tragic massacre in Newtown, Connecticut. I’ve wanted to avoid turning a true tragedy into a political cause, but DeBrabander’s thoughtful essay merits a response.
The thrust of DeBrabander’s reflection is that the presence of guns in society does not promote freedom. He is responding to the pro-gun argument that, in his words, “individual gun ownership, even of high caliber weapons, is the defining mark of our freedom as such, and the ultimate guarantee of our enduring liberty.” In other words, guns make us independent and give us the power to protect ourselves and thus the freedom to take risks and to live boldly. Against this view he enlists Arendt:
In her book “The Human Condition,” the philosopher Hannah Arendt states that “violence is mute.” According to Arendt, speech dominates and distinguishes the polis, the highest form of human association, which is devoted to the freedom and equality of its component members. Violence — and the threat of it — is a pre-political manner of communication and control, characteristic of undemocratic organizations and hierarchical relationships. For the ancient Athenians who practiced an incipient, albeit limited form of democracy (one that we surely aim to surpass), violence was characteristic of the master-slave relationship, not that of free citizens.
Arendt offers two points that are salient to our thinking about guns: for one, they insert a hierarchy of some kind, but fundamental nonetheless, and thereby undermine equality. But furthermore, guns pose a monumental challenge to freedom, and particular, the liberty that is the hallmark of any democracy worthy of the name — that is, freedom of speech. Guns do communicate, after all, but in a way that is contrary to free speech aspirations: for, guns chasten speech.
I’ll admit that I don’t fully understand parts of this argument. First, yes, “violence is mute.” Arendt does insist that violence cannot create conditions of political power. Power, on the contrary, has its roots in speech and action, by which Arendt means that any political regime lives upon the continuing support of its people, something that only persists amidst freedom. Political support does not issue from the barrel of a gun.
DeBrabander’s last point that guns chasten speech is also suspect. Revolutionaries have long found guns helpful, not only because they can kill, but because they command attention. When weaker elements of society have been overlooked or overheard, they have traditionally found weapons and guns a useful megaphone. There are of course other megaphones like civil disobedience. I may prefer the latter to the former. But that doesn’t erase the fact that guns can equalize an unequal political playing field and can, and often are, symbolically important. Political support may not issue from the barrel of a gun, but attention for one’s platform might very well.
But what does any of this have to do with gun violence like what happened in Newtown last week? The muteness of violence in politics that DeBrabander highlights does not mean that Arendt thinks it possible or right to exclude all violence from society. Contra DeBrabander, violence can be associated with freedom. The human fabrication of the natural world—man’s freedom to act into and build upon nature—is a kind of violence. And violence is, at bottom, an often justified and positive human emotional response to injustice. As Arendt writes in just one instance:
In private as well as public life there are situations in which the very swiftness of a violent act may be the only appropriate remedy. The point is not that this will permit us to let off steam—which indeed can be equally well done by pounding the table or by finding another substitute. The point is that under certain circumstances violence, which is to act without argument or speech and without reckoning with consequences, is the only possibility of setting the scales of justice right again. (Billy Budd striking dead the man who bore false witness against him is the classic example.) In this sense, rage and the violence that sometimes, not always, goes with it belong among the “natural” human emotions, and to cure man of them would mean nothing less than to dehumanize or emasculate him.
I am not sure why DeBrabander wants to employ Arendt to oppose violence itself. That is certainly not her point.
What Arendt opposes is the reliance on violence in politics. The massacre in Newtown is not, at least so far as I currently know, an example of political violence. Arendt’s distinction between power and violence and her assertion that mere violence is politically mute seems, quite simply, out of place in the discussion of gun violence.
But Arendt does have something to offer us in our thinking about the excessive dangers of powerful guns. In her essay “On Violence,” Arendt considers the rise of extraordinary new weapons like nuclear and biological weapons and robot warriors. These super-powerful weapons threaten to upend the usual relationship between power and violence. If traditionally the more powerful and hence more free nations were also better able to marshal the implements of violence, the existence of weapons of mass destruction mean that small, weak, and irresponsible nations can now practice violent destruction well beyond their relative power. In short, the existence of excessively destructive weapons elevates the impact of violence over and against power.
The same can be said of the kind of automatic and semi-automatic guns used in the Newtown massacre and other recent attacks. In each of these cases, loners and crazy people have been able to murder and kill with a precision and scope well beyond their individual strength or capacity. Whereas killing 27 people in a school would at one time have required the political savvy of organizing a group of radicals or criminals, today one disturbed person can do outsized and horrific damage.
What might be an Arendtian argument for gun control is based upon the dangerous disconnect between strength and violence that modern weaponry makes possible. When individuals are capable of extraordinary destruction simply by coming to possess a weapon and without having to speak or act in conjunction with others, we are collectively at the mercy of anyone who has a psychotic episode. It is in just such a situation that regulating weapons of mass destruction makes sense (and that is what automatic weapons are).
As for DeBrabander’s larger point about freedom and guns, carrying a gun or owning a gun may at times be a legitimate part of someone’s identity or sense of themselves. It may make some feel safer and may help others feel powerful. Some are repulsed by guns, others fetishize them. I have little stake in a debate about guns since they aren’t part of my life and yet I respect those who find them meaningful in theirs. We should not reject such freedoms outright. What I worry about is not people owning guns, but their owning automatic and semi-automatic weapons capable of mass executions.
Let’s concede that the vast majority of gun owners are good and responsible people, like Adam Lanza’s mother seems to have been. Why in the world do we need to allow anyone to own automatic weapons with large clips holding dozens of bullets? If Adam Lanza had stolen a handgun instead of a semi-automatic, the trail of terror he left would have been shorter and less deadly. We cannot prevent all violence in our world, but we can make political judgments that weapons of mass destruction that put inordinate power in single individuals should be banned.
What Arendt’s thoughts on violence actually help us see is not that we should expel violence from society or that guns are opposed to freedom, but that we should limit the disproportionate and tragic consequences of excessively violent weaponry that dangerously empowers otherwise powerless individuals to exercise massive injuries. We can do that just, as we seek to limit biological and nuclear weapons in the world.
Beyond all the silliness attached to the Todd Akin case this week, the only meaningful comment came from Rachel Riederer. In an essay in Guernica, Riederer writes:
The content of [Akin's] statements was, of course, ridiculous and offensive. But the comments struck me most as a rhetorical move, one that’s in wide usage but rarely gets this kind of attention. When asked to defend a difficult and extreme position—his opposition to abortion in all cases, even rape—Akin chose not to explain the values and thoughts behind his position, but to push aside the question with a bogus fact.
The Hannah Arendt Center has been highlighting the ever-increasing tendency of politicians—not to mention academics and others—to replace argument with an attack on the facts. At last Fall's Conference on "Truthtelling: Democracy in an Age Without Facts," we began with the premise that:
We face today a crisis of fact. Facts, as Hannah Arendt saw, are all around us being reduced to opinions; and opinions masquerade as facts. As fact and opinion blur together, the very idea of factual truth falls away. And increasingly the belief in and aspiration for factual truth is being expunged from political argument.
In essays like "Truth and Politics" and "Lying and Politics," as well as in many of her books, Arendt argued that the modern era is particularly vulnerable to attacks on the facts. This is because we live at a time when people have lost the traditions and customs that are the pillars and foundations of their lives. Adrift, people seek certainties that give sense to their world. In such a situation of spiritual homelessness and rootlessness, it is easy to latch onto an ideology that gives clear and simple expressions of a communal truth. And when facts counteract that truth, it is easier to simply deny the fact than to rethink one's intellectual identity.
It is hard not to think about Arendt's analysis of the desire for ideological coherence at the expense of facts as we suffer through the 2012 presidential campaign. The patent lies on both sides feed ideologically driven "bases" that watch the same TV, listen to the same radio, read the same blogs, and live in the same fantasy worlds. Akin's remarks speak to the power of those worlds, but also to their vulnerability. There are limits to fiction in the real world, and that is important to remember as well.
“Person” - ego - character
“Persona”: mask, originally, the role chosen by the ego for the game among and with human beings, the mask that it holds in front of itself in order to be non-identifiable.
Person: can also, though, be the role or the mask that we are born with, the one given to us by nature in the form of the body and the gifts of the mind, and by society in the form of our social status.
Person in the first sense is actually character, insofar as the person is here and is the product of the ego. The question of identity arises in both cases, in case of the character, in such a way that the ego remains the sovereign master of the character, its product. In the second case, in such a way that the person conceals something else, something apparently deeper, and the ego becomes no more than the formalistic principle of the unity of body and soul, on the one hand, [and] of the coherent relatedness of multiple gifts, on the other.
In contrast: “persona” as “per-sonare” – to sound through.
-Hannah Arendt, Denktagebuch (freely translated by Stefanie Rosenmüller )
Are we not, especially as adolescents, urgently in search of our own personality? The young human being, or at least that of my recollection, attempts to discover his or her own personality, the pure ego of the person, like an inner core within, like a treasure or a talisman that enables the individual to shine brightly and which equips one to confront and encounter the people and things in the world outside.
Arendt would probably have seen this as a futile enterprise. The person is not the same as the thinking ego, and attempting to find the person through pure introspection would surely, in her eyes, have been a form of psychologism. The person is not the pure ego: it represents an interface between me and the others, the place where the two sides confront one another.
Young people do spend a remarkable amount of time in front of the mirror and, although we can certainly point to quite simple reasons of vanity to explain this, most people would probably agree that there is more to all this experimenting and checking of hairstyles, creams, cosmetics and caps than mere fashion, and that it involves the search for one’s own identity and the possibilities of presenting one’s own person to others. Presentation, in this sense, includes not only all types of styling and concealment, but also the features of the face itself - yet my own features do not seem to want me to read them and although the mirror may (nearly) reflect the perspective of the others, I cannot find my ego there, the gap remains, and my person is not to be found in the mirror. But why (leaving Lacan aside for the present) do people search for their personality in the mirror’s reflection?
The “persona,” which was the mask shown to the audience in the Roman theatre, defines the character of the person it conceals. Standing in front of the mirror might symbolize my attempt to tear off my own mask, to gaze, for a moment at least, at what lies behind, to see into and through myself and then to decide whom or what facet I want to show to others – unfortunately, though, this undertaking will not succeed. The person is not an entity behind the mask, but an interface between me and the others: the personality will appear only in the concealing by the mask.
The person, as Arendt describes it, is seen only by the others, and it is only in the gaze of those others that I can, at most, catch a reflection of it. I cannot remove the mask of my own face, and were I to do so, there would be nothing to see but bones and sinews. The face shows the person and although the eyes are said to open a view right through to the soul, to myself that view remains opaque.
“On the contrary, it is more than likely that the ‘who,’ which appears so clearly and unmistakably to others, remains hidden from the person himself, like the daimon in Greek religion which accompanies each man throughout his life, always looking over his shoulder from behind and thus visible only to those he encounters.“ (Hannah Arendt: The Human Condition)
What precisely do we mean when we use the term “genocide”? Has the word always been associated with the mass killing of individuals on the basis of their group affiliation? Or have there been alternative conceptions of genocide of which we should be aware?
These questions were at the heart of the Hannah Arendt Center’s latest Lunchtime Talk, which occurred amid picturesque snowfall on Wednesday, February 29th. The presenter was Douglas Irvin, a Ph.D. candidate at Rutgers’ Center for the Study of Genocide and Human Rights. Irving's talk revolved around the work of the Polish-Jewish lawyer Raphael Lemkin (1900-1959).
After escaping from Nazi-occupied Poland and lecturing at the University of Stockholm, Lemkin emigrated to the U.S., served as an advisor at the Nuremberg Trials, and played a central role in the passage of the 1948 U.N. Genocide Convention. Indeed, Lemkin was the first public figure to use the term “genocide,” which he derived from the Greek root genus (family, race, or tribe) and the Latin root, cide (killing).
Lemkin and Arendt were contemporaries with overlapping experiences and interests, but they engaged very little with one another in print (aside, perhaps, from a few allusions and anonymous criticisms). Irvin contends that there are good reasons for this lack of dialogue, since the two differed significantly in their views of genocide and humanity more broadly.
On the one hand, Arendt regarded genocide as a historically recent outgrowth of modern totalitarianism. According to Irvin, this understanding was in keeping with her more general conception of the human cosmos, which ultimately emerged through, and was grounded in, individual interactions within the arena of the polis.
Lemkin, by contrast, regarded genocide as a much older phenomenon, one that was premised not on the destruction of individuals on the basis of their group affiliation, but rather on the annihilation of entire cultural traditions and collective identities. Drawing eclectically on the work of seventeenth-century Spanish theologians, romantic thinkers like Johann Gottfried von Herder, and anthropological understandings of cultures as integrated wholes, Lemkin ultimately defined genocide as a coordinated attack on the conditions that make the lives of nations and other collectivities possible.
In this conception, genocide does not necessarily or inevitably entail the mass killing of a group’s members, but rather turns on concerted efforts to obliterate that group’s institutions, language, religious observance, and economic livelihood. In Irvin’s argument, this approach resonated with the broadly communitarian nature of Lemkin’s thought: human existence was in his estimation defined by interactions between culture-bearing groups, and human freedom could ultimately be secured through the benevolent recognition and protection of cultural pluralism.
Significantly, the U.N. Genocide Convention that Lemkin championed did not incorporate many aspects of his thinking. His ideas encountered strong resistance from the U.S., U.K., and other imperial powers, many of which feared that their treatment of indigenous and colonial populations would qualify as genocide under the standards that Lemkin (and his collaborators) proposed. As a result, our current understanding of genocide is in no small part a byproduct of a diplomatic battle to redefine this legal category in a fashion that would encompass the Nazi Holocaust but not implicate other states (including several of the Allied powers that fought against Germany in World War II). This wrangling has also contributed to the minimal attention that has since been paid to Lemkin’s ideas, which were only rediscovered in a significant way in the early 1990s.
Douglas Irvin’s stimulating talk suggested that such inattention is unfortunate. Whatever one thinks of Lemkin’s effort to inscribe a form of cultural relativity into liberal international law, a more thoughtful understanding of his life and thought can only enrich our understanding of genocide’s career as a concept.
Click here to watch the Douglas Irvin lunchtime talk.
The copyright conflict between the internet community and the entertainment industry escalated recently when some of the most visited sites on the web flexed their muscle by spearheading a campaign to kill the two bills which started the trouble. The bills have been shelved, thanks to the participation of most of the major social media websites and search engines in a twenty-four-hour blackout (including Wikipedia, Google, Reddit, Tumblr, Mozilla, among many others) – but what does such a “victory” mean?
Just days after most support had been pulled from the bills in both houses, the founder of file-sharing site Megaupload, Kim Dotcom (born Kim Schmitz, but had his name legally changed around 2005), was arrested in New Zealand and is facing extradition to the US due to alleged piracy charges, along with at least three of his closest associates. This may come as a surprise to those who argued that these bills were necessary to stop intellectual property theft. As Bill Keller explains in a recent Op-Ed piece in the Times, “The central purpose of the legislation — rather lost in the rhetorical cross fire and press coverage — was to extend the copyright laws that already protect content creators in the U.S. to offshore havens where the most egregious pirates have set up shop.” And yet, even without the new laws, Dotcom and his cohorts were arrested on US government orders.
It is helpful to go back to basics and try to understand the thinking behind the protection of intellectual property. Why, in other words, is it necessary to arrest someone like Dotcom, who merely makes content available to a wide and interested audience?
One attempt to answer that question is Mark Helprin's Digital Barbarism, an impassioned, literary, and philosophical defense of copyright on the internet. Known best for his novels, most memorably Winter's Tale, Helprin puts forth a philosophical and humanist argument in favor of copyright. At root, copyright is necessary as the “guarantor” or “coefficient” of liberty itself.
That property is at the essence of liberty is an idea that has its roots deep in liberal thinking. Property, from the root proper or propriety, is what is right and most my own. Who I am includes the character I possess, what defines me. This includes as well the way I live and the things I choose to own. Ownership, in other words, concerns what is my own, and who I am.
Our love for and defense for our property is not simply economic. It is a matter of identity and existence. Pace Helprin:
Property is to be defended proudly rather than disavowed with shame. Even if for some it is only a matter of luck or birth, for the vast majority it is the store of sacrifice, time, effort, and even, sometimes, love. It is, despite the privileged inexperience of some who do not understand, an all-too-accurate index of liberty and life. To trifle with it is to trifle with someone's existence, and as anyone who tries will find out, this is not so easy. Nor has it ever been. Nor should it ever be.
The copyright battle is less about economics, in Helprin's telling, than about freedom. Unlike some proponents of free market ideology, he does not advocate the absence of limits on freedom. In his words (which remind us of Helprin's artistry):
Nothing is entirely free, not even an electron (hardly an electron) or an atom floating in the inaccurately named vacuum of space. Everything that exists is subject to the pull or constraint of something else.
The point is not to reject all limits on property, but to insist upon a balance—one that Helprin thinks today is too far weighted toward disrespect for property.
He makes his argument in the context of taxation. Opposing both extreme positions of liberals (who find it cruel and inexplicable that someone would want to set limits before every mouth is fed and every cry comforted") and conservatives (who "find it deeply alarming that anyone can fail to recognize the danger of pressing ahead in the absence of limits"), Helprin insists that we at least honestly recognize that taxation has a non-material cost: taxation, to some extent, "extinguishes liberty."
In other words, taking someone's property is, in itself, wrong. There may be reason's do to so, and there is no absolute right to one's property. Society demands limits and some takings. But such decisions should be made with an appreciation that these takings are meaningful intrusions on individual liberty. This is Helprin's core point and it is one that I believe is rarely made and even more rarely considered.
To illustrate his claim about the imposition involved in all takings, Helprin calls on the common (and these days volatile) theme of income tax. Taxes, while necessary, are infringements on freedom (not simply on income). If the state compels Cyril “to surrender half his income” in an effort to provide for those who cannot provide for themselves, then Cyril is “laboring for the state during half his working life,” and not for himself. Helprin likens such disenfranchisement to slavery. This seems excessive. As far as I can tell, Helprin employs the analogy because he wants to shock us into seeing just how we have come to naturally accept the fact that it is normal for the majority to take property from the minority. In his account, just as the slave owner “presumes that the labor of his slaves belongs to him…that whatever they make is rightfully his,” so does the state, when it requires its citizens to pay a tax on the income generated by their own labor, operate under the assumption that it is entitled to decide the ultimate use of such labor.
The comparison of taxation to slavery is over the top, sure. But there is a point Helprin makes that is important:
Anyone who blithely recommends expropriation as a means of "economic justice" should first divest himself of most of what he has and give it to those who have less — and there are certain to be those who have less and are greatly afflicted for it. We tend to look up rather than at ourselves when surrendering to such passions of righteousness. The assault on copyright is a species of this, based on the infantile presumption that a feeling of justice and indignation gives one a right to the work, property, and time (those are very often significantly equivalent) of others, and that this, whether harbored at the ready or expressed in action, is noble and fair.
Which is why the question of Kim Dotcom’s arrest is central. According to Helprin’s explanation, Dotcom's websites and others like them blithely engage not just in economic exploitation of writers and artists, but do so without seriously considering the injustice involved in their depriving others of their sense of ownership in what they create. One can disagree. To do so, you must think that our societal right to read your essay or hear your song trumps your right to sell that song (or not) to whomever you wish.
For your weekend read, buy a copy of Helprin's Digital Barbarism, and give it a read. Or, read a chapter that Helprin has, freely, made available on the web.
In the year of Hannah Arendt's centennial, 2006, Elisabeth Young-Bruehl spoke at the Hannah Arendt Center at Bard College's inaugural conference: Thinking in Dark Times. Young-Bruehl was, along with Jerry Kohn, instrumental in establishing the Hannah Arendt Center at Bard, and she has been a good friend of the Center since its inception. It is with great sadness that we at the Arendt Center mourn her untimely passing. At such times it is important to recall the power of her thought and the beauty of her writing. One example of her thoughtful prose is the talk she gave at that inaugural conference, a talk that has since been published in the volume Thinking in Dark Times: Hannah Arendt on Ethics and Politics.
Titled "Hannah Arendt's Jewish Identity", Elisabeth Young-Bruehl's talk traced the roots of Arendt's cosmopolitanism to her Jewish identity, amongst other sources. It is not unimportant, Young-Bruehl begins, that Arendt's teacher, Karl Jaspers, identified the Jews of Palestine as one of the five Axial Age peoples:
The topic of Hannah Arendt’s Jewish identity can be approached from many directions. In this essay, I am going to consider Arendt in the context of the vision of world history articulated by her teacher and mentor Karl Jaspers, in which her people, the Jews of Palestine, were considered as one of the “Axial Age” peoples—the five great peoples who reached pinnacles in their development between 900-800 BC to 400-300 BC. Jaspers was the first thinker to see these great Axial civilizations as the origins of a worldly cosmopolitan civilization, one that attends to the world as it is, and one that could imagine "a world made one by a worldwide war and by technological developments that had united all peoples, for better or for worse."
Arendt too, writes Young-Bruehl, had a connection to common cosmopolitan world.
It is Arendt’s Jewish identity—not just the identity she asserted in defending herself as a Jew when attacked as one, but more deeply her connection to the Axial Age prophetic tradition—that made her the cosmopolitan she was....
In her essay, Young-Bruehl identifies four common characteristics of cosmopolitan thinking that she finds in common between Karl Jaspers and Hannah Arendt. These four ingredients are:
1. The capacity for and exercise of “enlarged mentality.” Arendt often invoked this capacity for thinking your way into the viewpoint, the position, the experience, of other people.
2. What Jaspers called “a sense of history.” For Arendt, this meant a sense for the un-predictability of human affairs. Since no one group can have a privileged view of history, the view encompasses the entire world.
3. What Arendt called a sense of the human condition. Arendt named six human conditions—earth, life, world, natality, mortality, plurality—that, although susceptible to change, are human, by which is meant "common to all mankind."
4. That people are shaped by their particular historical experiences—e.g. the way that Arendt was shaped by her experience as a Jew—but that they are also moved, usually unconsciously, by needs and experiences and conditions shared by all human beings.
This last characteristic of cosmopolitanism is most interesting, for Young-Bruehl here argues that Arendt, in spite of her well-known disdain for psychology, had a deep understanding of the unconscious motivations of the human condition.
For example, Arendt's well-known recognition of the human need to act politically shows her understanding of unconscious and cosmopolitan human drives. While particular historical experiences might make people look and behave and sound more different than they are, they share more than their differences would suggest. Young-Bruehl concludes:
"As an aphorism by Kant’s contemporary Georg Christoph Lichtenberg that Hannah Arendt once quoted to me conveys: “People do not think about the events of life as differently as they speak about them.”
Read the entirety of Elisabeth Young-Bruehl's essay here.
Click here to visit the Elisabeth Young-Bruehl Memorial Page.