"Exactly for the sake of what is new and revolutionary in every child, education must be conservative; it must preserve this newness and introduce it as a new thing into an old world."
-Hannah Arendt, The Crisis in Education
In the central and perhaps most provocative passage of her essay on The Crisis in Education (1958), Arendt thrice repeats the same word: to preserve. This should not be surprising, in the context of her presentation of the thesis that “education must be conservative.” Education must be carried out with a “conservative attitude” in order to preserve the possibility for something new to arise.
Arendt thinks little of educators and professors who issue directives to their pupils about what actions they should undertake to change the world. The responsibility of the educator is more to bring a “love for the world” into the seminar room. Whether the tutor wishes the world to be different, better, or more just should be inconsequential. It is his job to represent the factual world as frankly as possible. One cannot do more and should not do less. This love for the world forms the basis for “newcomers” to take the chances of their new beginning into their own hands. Seen in this way the tutor must be “conservative” (in relation to the state of the world), not in order inspire “progressive” action but rather to enable new beginnings that cannot be planned or calculated. And so says the full quote about education that must be conservative: “Exactly for the sake of what is new and revolutionary in every child, education must be conservative; it must preserve this newness and introduce it as a new thing into an old world.”
A few lines earlier Arendt distinguishes between this innovative “conservative attitude” in education and conservatism in politics. Political conservatism, “striving only to preserve the status quo,” ultimately leads to destruction: if people do not undertake renewals, reformations, the world is abandoned to decay over time. Immediately after this second use of “to preserve” Arendt uses the word a third time. Since the world is shaped by mortals, it is at risk of becoming as mortal as its inhabitants. “To preserve the world against the mortality of its creators and inhabitants,” Arendt writes, “it must be constantly set right new.” The “capacity of beginning something anew” appears according to Arendt principally in action, which is the capacity that has “the closest connection with the human condition of natality”—“the new beginning inherent in birth,” Arendt writes at the same time in The Human Condition (1958).
Aren’t these three very different meanings of “to preserve”? Can this single word really convey all these nuances? Only when one consults the original German version of Arendt’s essay does the scope of distinctions become clear. The Crisis in Education is the English version of a lecture Arendt gave in 1958 in Bremen, Germany, translated by Denver Lindley.
The conservative stance in politics, which is “striving only to preserve the status quo” is said in German to seek to “erhalten.” This is very similar to the English to preserve, to conserve, to maintain. Yet in the next part, where education is said to be the way “to preserve the world against the mortality of its creators and inhabitants,” this protection of the world against mortality is called in German “im Sein halten,” literally “to hold or to keep in the state of being.” The point here is not any physical preservation of the world, nor any quasi-metaphysical or Heideggerian elevation of the “world.” Arendt’s German wording rather suggests that the philosophical is to be found in the world, which she understands as something that emerges from the space in-between people: the in-between of the many and diverse. Finally, the task of education to be conservative and to “preserve” the revolutionary in every child is called “bewahren” in the German version, i.e., to retain and perpetuate, literally: to keep true—to keep the newness true.
“Erhalten,” “im Sein halten,” “bewahren”—these differentiations of the “conservative attitude” of education that Arendt develops in German on the conceptual level must be conveyed through context in English. This does not mean that the English is deficient. Rather, it demands that the reader reflect on the particularity of each appearance of “to preserve.” Arendt’s German text lends the direction of these reflections important impetus.
Likewise, a decisive conceptual impetus for Arendt’s German lecture comes from the English. In the middle of the passage on the conservative attitude in education, she quotes an English line from Shakespeare’s Hamlet: “The time is out of joint. O cursed spite that ever I was born to set it right.” The literary citation is not tasked with illustrating a theoretical reflection. Arendt thinks and writes with the poetic thought of this verse. In the German lecture she uses an unusual construction, saying that the world must be (newly) “eingerenkt”—it is the German equivalent of “to set it right,” if one reads “joint” literally as the joint of a body; the usual translation of “out of joint” is “aus den Fugen,” where “Fuge” has more the connotation of “seam,” “interstice,” or “connection.” In this way Arendt answers the English literally and therefore newly in German. She gives her text a “figurative posture,” which advocates for a plurality of languages. This can also be understood as a political gesture against the totalizing assertion of one homogenous language (of truth, of philosophy etc.).
All of this is possibly less revolutionary than the “newness” that each child brings into the world. And yet a reflection of it is brought “as a new thing into an old world.” In addition, Hamlet’s line “that ever I was born to set it right” being placed in the charged context of Arendt’s thoughts on natality (the human condition of being born, which equips every newcomer with “the capacity of beginning something anew, that is, of acting”) challenges both perspectives on action: Is Shakespeare’s Hamlet more capable of taking action than we usually think? Is Arendt’s “newcomer” more bound in his or her actions than we typically assume? Arendt’s mode of writing preserves an educating esprit for her readers.
—Thomas Wild, with Anne Posten
Everyone, so I am told, is watching and talking about "Downton Abbey." It is a TV show, for those living under a bigger rock than I am. So the other day I asked the person charged with keeping me alive to the real world why the show was so compelling.
The answer arrived in my email later that morning in the form of an article: "The Philistine's Guide to Downton Abbey: Why Everyone in the Universe Should Watch Downton Abbey."
A philistine, let us recall, originally named a biblical enemy, a part of a host so large and superior in numbers that it would overrun Judeo-Christian civilization. In its modern usage, a philistine is part of mass society, those who judge all things in relation to their material or utilitarian values.
So what does a philistine want from "Downton Abbey"? First and foremost, it seems, he wants to be educated. Here I quote from the article on Gawker:
The first season of the show dealt with the sinking of the Titanic, Marxism, and the burgeoning women's rights movement thanks to the Earl's progressive youngest daughter, Sybil. This season is all about the Great War, as the Brits call it. It's teaching history! There are also all those damn costumes and beautiful interiors and characters with complex motivations being penned in by a restrictive society. It's all the best parts of Middlemarch without having to lug around a thousand page novel all the damn time.
For those who aren't afraid to lug around Middlemarch as well, the New York Times offered a front-page story Wednesday with book recommendations for those following the series. According to the paper of record, Julian Fellowes, the show's creator, "has been deliberate about dropping open-ended references into the scripts" that are designed to send viewers to their libraries (or at least their IPads). The show clearly plays into the long-standing cultural demand for entertainment that doubles as education. It seems we are desperate to sugarcoat our need for distraction with the promise that we are actually making productive use of our downtime.
The New York Times article comes complete with recommendations for books of history and poetry, and even other works of historical fiction, each designed to occupy the hours between the episodes of the show. But one essay recommendation was conspicuously absent from the list.
The current mania for "Downton Abbey" calls to mind Hannah Arendt's essay "The Crisis in Culture," Arendt's most powerful explorations of the role of art and the artist in contemporary life. The essay is actually in two parts. Part One addresses the relation between culture and society. Part Two concerns the connection between culture and politics. So this week's weekend read is Part One of "The Crisis in Culture." Next week I'll discuss Part Two. I hope you enjoy it in-between episodes.
In raising the question of the crisis of culture, Arendt is not assuming the mantle of culture warrior. She explicitly refuses to condemn low-brow culture—we all need entertainment. Nor is critical of the masses. The problem she is concerned with has its origins not in mass society but in good society. She is not criticizing those who enjoy their sitcoms. No, her critical eye is focused on the elite PBS viewers of "Downton Abbey."
Arendt's essay begins with a distinction between culture and society. Simply put, artists, intellectuals, and defenders of culture accuse society of "philistinism." The philistine concerns himself only with utility while the cultural artist aims at truth and beauty.
The problem emerges when the philistines come to find that culture is useful. Then the "educated philistine" emerges, someone who seeks to advance his own social standing by monopolizing culture. The educated philistine embraces culture. He collects art, sits on the boards of universities and symphonies, and displays his "contempt for the vulgarity of sheer moneymaking." The educated philistine despises entertainment and amusement, because no "value" can be derived from it. It is the educated philistine, not the artist, who is the snobbish culture warrior committed to demeaning pure entertainment.
As Arendt tells it, culture comes increasingly to be valuable as a currency that guarantees and advances social standing. But as culture becomes valuable, it loses its distinction from the other values of society. Cultural objects lose their distinction—that they can arrest our attention and move us. Arendt offers the example of Gothic cathedrals, which were built for the glory of God. Of course the cathedrals were useful too, but their immense and extraordinary beauty cannot be explained by their usefulness. Their beauty, she writes, "transcends needs and functions."
The beauty of cathedrals lasts through the ages. The cathedrals become part of our world, as do mosques and temples, paintings and sculptures, and all the public buildings and political structures that give form and meaning to our otherwise transient mortal lives. Yes, human beings can live without a culture; many have. But when they do, they live simply to live. For Arendt, that is not a distinctly human life in a human world.
We only live in a human world when "the totality of fabricated things is so organized that it can resist the consuming life process of the people dwelling in it, and thus outlast them." Lasting works of art make our world a human world, they give the world its distinction and its humanity. It is this worldliness that makes the world human. And this worldliness and humanity are born from the work of artists (visual, poetic, and political) who create the lasting institutions and things that give the world meaning as our world. Because culture concerns the lasting and immortal architecture of our human world, it is concerned with art—things made for no other purpose than to be beautiful and true.
The challenge posed by the mania around a show like Downton Abbey is that it is part and parcel of a cultural moment when art abandons its transcendent and protected realm and appeals to the needs of overly busy "educated philistines" who want their entertainment also to be useful. Arendt's examples are rewritten versions of classics like Shakespeare that are made as entertaining as My Fair Lady. There is nothing wrong with My Fair Lady. But the demand to make Hamlet entertaining—or to make entertainment educational—means, Arendt writes, that "culture is being destroyed in order to yield entertainment." Hamlet as a great work that can stop us and make us think and re-think our lives and our world can survive neglect; but it cannot survive being repackaged into entertainment. And this raises the true specter haunting Arendt's essay: that all the cultural goods that make up our world will be repackaged as entertainment, thus loosening the immortal bonds that tie us together as members of a common world. This means, for Arendt, the threatened loss of culture and with it of the specifically human world. As she writes:
The point is that a consumer's society cannot possibly know how to take care of a world and the things which belong exclusively to the space of worldly appearances, because its central attitude toward all object, the attitude of consumption, spells ruin to everything it touches.
I hope you enjoy "Downton Abbey." But I also suggest you take the time to read "The Crisis of Culture."